Tender Details
Title

Текущий ремонт помещения тира Current repairs of the shooting range premises

Country
Language
Russian
Organization
Published Date
22.10.2024
Deadline Date
31.10.2024
Overview
Текущий ремонт помещения тира Витебское областное управление Департамента охраны МВД Республики Беларусь BLR 2024-1186317 64 489 BYN Назад Процедура закупки № 2024-1186317 Переговоры Общая информация Способ проведения переговоров С проведением процедуры снижения цены заказа Без предварительного квалификационного отбора участников Отрасль Строительство / архитектура > Строительно-монтажные работы Краткое описание предмета закупки Текущий ремонт помещения тира Сведения об организаторе переговоров Наименование организатора переговоров, место нахождения, банковские реквизиты, контактные телефоны, адрес электронной почты Департамент охраны МВД Республики Беларусь Республика Беларусь, Витебская обл., г. Витебск, 210035, Московский пр-т, 59б +375 212 21 20 44 vitohrana@yandex.ru ОАО "Белинвестбанк", р/c: BY80BLBB36320300234175001001 в фил. Дирекция ОАО "Белинвестбанк" по Витебской области, код. BLBBBY2X Фамилия, имя и отчество (если таковое имеется) ответственного лица, его контактные телефоны и факс Таргонский Сергей Николаевич, тел: +375214509155, факс: +375214509172 Основная информация по процедуре закупки Дата размещения приглашения 22.10.2024 Дата и время начала приема предложений 22.10.2024 12:58 Порядок, форма и место предоставления документации 11. Требования к содержанию, форме и оформлению предложений для переговоров: предложения для переговоров представляются в письменной форме на бумажном носителе в одном экземпляре. Документы, составляющие предложение, должны быть оформлены на русском либо белорусском языке (в случае предоставления документов на иностранном языке к ним должен быть приложен нотариально заверенный перевод). Копии представляемых документов должны быть заверены в установленном порядке. Каждый документ должен быть подписан руководителем участника или уполномоченным им лицом и скреплен печатью. Все страницы предложения должны быть размещены в порядке, указанном в документации для переговоров, пронумерованы и прошиты. Срок действия предложения должен составлять не менее 60 календарных дней. Список содержания предложения: - заявление о своем согласии на участие в переговорах (заполняется согласно приложению №1 к документации для переговоров); - полный, обоснованный расчет стоимости предложения, предлагаемый участником, ведомость объемов работ с детальным указанием состава затрат, выполненный согласно п.5. настоящей документации для переговоров (прямых и накладных, плановых накоплений, прочих затрат, налогов и платежей); - информация о наличии в штате аттестованных специалистов, также необходимо приложить копии аттестатов соответствия; - копия учредительных документов участника (первый и последний лист); - копия свидетельства о государственной регистрации участника; - копии положительных отзывов (за последние 3 года); - следующие документы, подтверждающие экономическое и финансовое положение участника: информация об отсутствии, задолженности по налогам, сборам (пошлинам), пеням по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу подачи предложений. Участники, являющиеся резидентами Республики Беларусь, должны представить заявление об отсутствии задолженности по налогам, сборам (пошлинам), пеням по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу подачи предложений. Участники, не являющиеся резидентами Республики Беларусь, должны представить документы об отсутствии задолженности по налогам, сборам (пошлинам), пеням по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу подачи предложений, выданные уполномоченными органами в соответствии с законодательством страны, резидентом которой является участник; - копии документов, указанных в пунктах 8 – 10 настоящей документации для переговоров; - график производства работ (не требуется при сроках выполнения строительных работ не более одного месяца); - график платежей (не представляется в случае единовременной оплаты). При непредставлении участником полного перечня документов, указанных в документации для переговоров, предложения таких участников могут быть отклонены комиссией, как не отвечающие предъявляемым требованиям. Предложение участника с вышеперечисленными документами должны быть помещены в конверт, который должен быть запечатан и подписан следующим образом: «Предложения для переговоров по выбору подрядной организации, для выполнения работ по текущему ремонту объекта: «Текущий ремонт помещения тира здания спорткомплекса Новополоцкого ОДО, расположенного по адресу: г. Новополоцк, ул. Дзержинского, 2 Б». На конверте также обязательно указать наименование, адрес и телефон представителя участника. Предложения участников не подлежат рассмотрению, если они оформлены ненадлежащим образом.онверты с предложениями должны быть поданы участниками до 10.00 часов 31 октября 2024 г. по адресу: 211446 г. Новополоцк, ул. Парковая, 22 (каб. № 104 либо каб. № 208). Конверты с предложениями, полученные после установленного срока, отклоняются и возвращаются участникам невскрытыми. Цена конкурсной документации и документации для предварительного квалификационного отбора участников 0 BYN Дата и время окончания приема предложений 31.10.2024 10:00 Место подачи предложений г. Новополоцк, ул. Парковая, 22 (каб. № 104 либо каб. № 208). Порядок подачи предложений конверты с предложениями должны быть поданы участниками до 10.00 часов 31 октября 2024 г. по адресу: 211446 г. Новополоцк, ул. Парковая, 22 (каб. № 104 либо каб. № 208). Конверты с предложениями, полученные после установленного срока, отклоняются и возвращаются участникам невскрытыми. Дата и время проведения процедуры вскрытия конвертов с предложениями 31.10.2024 11:00 Место проведения процедуры вскрытия конвертов с предложениями вскрытие конвертов с предложениями участников состоится 31 октября 2024 г. в 11 часов 00 минут по адресу: 211446 г. Новополоцк, ул. Парковая, 22. актовый зал (при наличии кворума). Представители участников вправе присутствовать на заседаниях конкурсной комиссии при вскрытии конвертов. При вскрытии конвертов с предложениями участников конкурсная комиссия оглашает наименование участников, показатели по критериям которых производится оценка предложений участников. Время, место и порядок проведения предварительного квалификационного отбора участников Без проведения Иные сведения Приложение № 1 Заявление на участие в процедуре переговоров Изучив конкурсную документацию к переговорам по выбору подрядной организации, для выполнения работ по текущему ремонту объекта: «Текущий ремонт помещения тира здания спорткомплекса Новополоцкого ОДО, расположенного по адресу: г. Новополоцк, ул. Дзержинского, 2 Б». выражаем свое согласие на участие в процедуре переговоров, на подписание договора в случае выбора нас победителем на условиях, изложенных в проекте договора и направляем предложение. 1. Сведения об участнике: 1.1. полное наименование и место нахождения участника (с указанием страны регистрации) ______________________________________________ 1.2. банковские реквизиты _____________________________________ 2. Цена предложения ________________________, в том числе НДС ________________________________________________________ 3. Настоящее предложение действительно в течение «__» календарных дней. 4. Текущий аванс составляет ______% (но не более 50%). 5. Наличие/отсутствие (выбрать нужное) права на применение к цене предложения преференциальной поправки в размере 15 процентов. 6. Отсрочка расчета за выполненые строительно-монтажные работы составляет ____ рабочих дней (но не менее 15 рабочих дней). 7. Предлагаем выполнить работы по текущему ремонту по объекту: «Текущий ремонт помещения тира здания спорткомплекса Новополоцкого ОДО, расположенного по адресу: г. Новополоцк, ул. Дзержинского, 2 Б» 8. Срок выполнения работ в течении _____ календарных дней. 8. Признаем наше согласие на заключение договора на условиях, изложенных в проекте договора. 9. Контактное лицо и его телефоны _____________________________ Приложение № 2 ПРОЕКТ ДОГОВОРА СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА НА ВЫПОЛНЕНИЕ ТЕКУЩЕГО РЕМОНТА г. Новополоцк _______________ 2024 Департамент охраны Министерства внутренних дел, именуемый в дальнейшем "Заказчик", в лице Временно исполняющего обязанности по должности начальника Новополоцкого отдела Департамента охраны Министерства внутренних дел, действующего на основании доверенности ___________________, с одной стороны и ________________________________________________________________________________________________ именуемый в дальнейшем "Подрядчик", в лице действующего на основании _______________________________, устава, свидетельства о государственной регистрации, доверенности с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем "Стороны", а по отдельности "Сторона" в соответствии с Правилами заключения и исполнения договоров строительного подряда, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.09.1998 N 1450, иным законодательством заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем: ГЛАВА 1 ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА, СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ 1.1. Подрядчик обязуется в соответствии с Дефектным актом (прилагается) и Сметой (прилагается) выполнить работы по текущему ремонту объекта: «Текущий ремонт помещения тира здания спорткомплекса Новополоцкого ОДО, расположенного по адресу: г. Новополоцк, ул. Дзержинского, 2 Б» (далее - Работы ) и сдать их результат Заказчику, а Заказчик обязуется принять результат этих Работ и уплатить обусловленную Договором цену. -------------------------------- В Договоре под Работами следует понимать предусмотренные Договором, его предметом - строительно-монтажные, пусконаладочные работы, поставку материальных ресурсов, выполнение иных действий и мероприятий по восстановлению утраченных в процессе эксплуатации и (или) улучшению конструктивных, инженерных, технических, эстетических качеств объекта работ, в том числе по устранению его мелких повреждений и неисправностей, а также предупреждению износа. 1.2. Срок выполнения Работ: начало – ____________________; завершение - _____________________________________. указать число, месяц, год 1.3. Сроки выполнения Работ подлежат пересмотру в случаях: несвоевременной передачи Подрядчику строительной площадки (фронта работ); выявления в ходе Работ дополнительных объемов, не предусмотренных Дефектным актом и Сметой, влияющих на своевременное исполнение Подрядчиком своих договорных обязательств; уменьшения предусмотренного в Договоре объема финансовых ресурсов, выделяемых для выполнения Работ на очередной финансовый год; существенного нарушения установленного Договором порядка расчетов; Заказчик ________________ Подрядчик ________________ приостановления выполнения Работ на срок не более трех месяцев по обстоятельствам, не зависящим от Сторон. Срок выполнения Работ продлевается по соглашению Сторон в порядке, установленном законодательством и Договором, с учетом продолжительности действия этих обстоятельств. -------------------------------- В Договоре под строительной площадкой следует понимать здание, сооружение, коммуникации, их части, на (в) которых осуществляется выполнение Работ. 1.4. Работы должны быть выполнены собственными силами Подрядчика, без привлечения субподрядных организаций. ГЛАВА 2 ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН 2.1. Заказчик обязан: исполнять условия Договора; передать Подрядчику необходимую документацию, а также строительную площадку (фронт работ) в случаях и в порядке, установленном законодательством и Договором; осуществлять контроль за целевым использованием денежных средств, выделенных для выполнения Работ; обеспечивать непрерывное финансирование Работ, принимать и своевременно оплачивать выполненные Работы; незамедлительно письменно уведомлять Подрядчика о ненадлежащем качестве и отступлениях от условий Договора при выполнении Работ; содействовать Подрядчику при выполнении Работ, принимать меры по устранению препятствий в исполнении Договора. 2.2. Заказчик имеет право: заключать договоры страхования рисков случайного уничтожения или повреждения результата Работ; вносить в установленном порядке изменения, дополнения в Дефектный акт и Смету; инициировать внесение изменений, дополнений в Договор, требовать его расторжения, отказаться от исполнения Договора и требовать взыскания убытков в случаях и в порядке, установленном законодательством и Договором; осуществлять контроль и надзор за ходом и качеством Работ, соблюдением сроков их выполнения, целевым использованием выделенных средств, качеством предоставленных Подрядчиком материалов, а также правильностью использования материалов Заказчика, не вмешиваясь в оперативно-хозяйственную деятельность Подрядчика; требовать устранения результата Работ ненадлежащего качества за счет Подрядчика, в том числе выявленного в течение гарантийного срока, либо устранить его своими силами, взыскав с Подрядчика стоимость этих работ; отказаться от принятия результата Работ ненадлежащего качества, которое исключает возможность его использования и не может быть устранено Подрядчиком или Заказчиком, что должно быть подтверждено соответствующим заключением независимой экспертизы; закупать материальные ресурсы в случаях и в порядке, установленных законодательством и Договором; требовать взыскания штрафных санкций и понесенных убытков, обусловленных нарушением Подрядчиком Договора; 2.3. Заказчик также имеет иные права и обязанности, установленные законодательством и Договором. 2.4. Подрядчик обязан: исполнять условия Договора; выполнять Работы в установленные Договором сроки в соответствии со Сметой и Заказчик ________________ Подрядчик ________________ распорядком работы Новополоцкого отдела Департамента охраны; приступать к выполнению строительно-монтажных работ только после документального оформления передачи к производству участков здания административно-хозяйственного, подлежащего ремонту, уточнения видов работ и установки временного ограждения на подлежащих ремонту участках; осуществлять сбор, хранение и утилизацию образовавшегося в ходе производства работ строительного мусора (отходов) в соответствии с законодательством; закупать материальные ресурсы по согласованию с Заказчиком в случаях и в порядке, установленных законодательством и Договором; обеспечивать надлежащее и безопасное складирование материалов, оборудования, регулярную уборку строительной площадки от отходов и мусора; принимать меры по сохранности имущества, переданного Заказчиком и иными лицами для выполнения Работ; информировать Заказчика о ходе исполнения обязательств по Договору, об обстоятельствах, которые препятствуют его исполнению, а также о принятии соответствующих мер; своевременно устранять за свой счет результат Работ ненадлежащего качества, за который он несет ответственность; своевременно предупреждать Заказчика о том, что следование его указаниям о способе выполнения Работ угрожает их качеству и пригодности о наличии других обстоятельств, которые могут вызвать такую угрозу, а также приостанавливать Работы до получения его указаний; своевременно письменно сообщать Заказчику о необходимости выполнения Дополнительных работ, об увеличении в связи с этим сметной стоимости Работ; В Договоре под Дополнительными работами следует понимать работы, не предусмотренные в Дефектном акте и Сметах, выявленные в процессе выполнения Работ. Дополнительными работами не признаются работы, входящие в технологический (технический) состав работ, включенных в Сметы к настоящему договору. соблюдать нормы и правила по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности; передать Заказчику в порядке, установленном законодательством и Договором, результат выполненных Работ. представлять Заказчику акты сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ, справки о стоимости выполненных работ и затратах по формам, утверждаемым Министерством архитектуры и строительства (Форма С-2а, С-3а); исправлять и устранять замечания Заказчика; передать Заказчику неиспользованные материальные ресурсы, закупленные Заказчиком, либо возместить их стоимость; освободить строительную площадку от строительных отходов, мусора, неиспользованных материальных ресурсов и временных построек в течение рабочего дня, следующего за днем подписания Сторонами акта сдачи-приемки Работ. выполнять иные требования в случаях и в порядке, установленном законодательством и Договором. 2.5. Подрядчик имеет право: получать плату за Работы в соответствии с Договором; инициировать внесение изменений, дополнений в Договор, требовать его расторжения, в случаях и в порядке, установленном законодательством и Договором. 2.6. Подрядчик имеет также другие права и обязанности, установленные законодательством и Договором. Заказчик ________________ Подрядчик ________________ ГЛАВА 3 ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ 3.1. Стороны обязаны своевременно принимать необходимые меры по исполнению Договора и устранению обстоятельств, препятствующих его надлежащему исполнению. 3.2. Стороны в течение рабочего дня следующего за днем заключения Договора назначают своих представителей для организации исполнения обязательств по Договору и решения вопросов, возникающих в ходе его исполнения. 3.3. Строительная площадка (Фронт работ) представляется Заказчиком Подрядчику по акту, составленному в произвольной форме в течение рабочего дня, следующего за днем заключения Договора 3.4. Организация выполнения Работ на строительной площадке должна соответствовать документации по организации их выполнения. 3.5. Передача строительных материалов Заказчиком Подрядчику производится на основании письменного обращения Подрядчика по товарной накладной. 3.5. Подрядчик обеспечивает возможность доступа уполномоченных представителей Заказчика и контролирующих органов к строительной площадке, при соблюдении правил безопасности, установленных законодательством и Договором. 3.6. При выявлении Дополнительных работ, влекущих увеличение стоимости Работ, Подрядчик обязан своевременно (2 календарных дня) сообщить об этом Заказчику. При неполучении от Заказчика ответа в течение 2 (двух) календарных дней Подрядчик вправе приостановить выполнение Работ. 3.7. При выявлении ненадлежащего качества Работ Заказчик в течение 2 (двух) рабочих дней составляет в произвольной форме акт с указанием перечня работ ненадлежащего качества, сроков их устранения и направляет его Подрядчику. Подрядчик обязан устранить указанные в акте замечания за свой счет. При непринятии Подрядчиком мер по устранению замечаний Заказчик вправе в установленном порядке приостановить выполнение Работ. 3.8. При выявлении ненадлежащего качества Работ в период гарантийного срока оформляется дефектный акт на гарантийный ремонт (форма С-23). 3.9. Для участия в составлении дефектного акта, согласования сроков и порядка устранения дефектов Подрядчик обязан направить своего представителя в течение 2 (двух) календарных дней, следующих за днем получения письменного извещения Заказчика. 3.10. При направлении извещения заказной корреспонденцией, данное извещение считается полученным по истечении 3 (трех) рабочих дней, следующих за днем выдачи оператором почтовой связи квитанции о приеме этого извещения. 3.11.В случае неявки представителя Подрядчика в установленный срок дефектный акт составляется Заказчиком в одностороннем порядке и направляется Подрядчику для исправления ненадлежащего качества Работ. 3.12. В случае не устранения Подрядчиком недостатков, указанных в дефектном акте, в том числе нарушения сроков и порядка их устранения Заказчик вправе поручить их устранение третьему лицу либо устранить их своими силами и потребовать от Подрядчика возмещения понесенных расходов и других убытков. 3.13. Гарантийный срок прерывается на время, в течение которого результат Работ не мог эксплуатироваться вследствие выявления недостатков, за которые несет ответственность Подрядчик. ГЛАВА 4 ЦЕНА, ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ 4.1. Неизменная договорная цена Работ определена по результатам переговоров протоколом от ____________ N _____ (прилагается) и составляет в действующих ценах Заказчик ________________ Подрядчик ________________ _________________ (_________________) белорусских рублей, в том числе НДС (20%) ________________ (___________________) белорусских рублей. Неизменная договорная цена сформирована в соответствии с Положением о порядке формирования неизменной договорной (контрактной) цены на строительство объектов, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 18.11.2011 N 1553. 4.2. Неизменная договорная цена корректируется в случаях: изменения в установленном порядке проектной документации (Дефектного акта, Смет) по инициативе Заказчика; изменения налогового законодательства в части установления и (или) отмены налогов и отчислений в доходы соответствующих бюджетов, которые влияют на формирование неизменной цены, изменения налоговых ставок и объектов налогообложения, установления и (или) отмены налоговых льгот; изменения сроков выполнения Работ по причине несвоевременного финансирования этих работ Заказчиком. 4.3. За расчетный период в Договоре принимается месяц. 4.4. Для выполнения Работ Заказчик выплачивает Подрядчику (по его заявке) текущий аванс в размере не более 50 (пятидесяти) процентов от стоимости Работ, планируемых к выполнению в расчетном периоде (месяце). При невыполнении работ по вине Подрядчика сумма отработанного аванса определяется как произведение стоимости фактически выполненных Работ на установленный Договором процент авансирования. Сумма неотработанного аванса, определяемая как разница между суммой аванса, фактически полученного Подрядчиком для выполнения Работ в периоде, принятом за расчетный и суммой отработанного аванса, признается чужими денежными средствами, неправомерно удерживаемыми Подрядчиком. Подрядчик за пользование чужими денежными средствами уплачивает Заказчику проценты, начисленные на сумму этих средств в размере ставки рефинансирования Национального банка Республики Беларусь, действующей на день подписания Заказчиком акта сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ, выполненных в расчетном периоде (месяце). Период пользования чужими денежными средствами определяется с момента получения аванса до даты подписания Заказчиком актов сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ, на которые выдавался аванс. Зачет подлежащей уплате суммы процентов за пользование чужими денежными средствами в счет оплаты выполненных Работ не допускается. Текущий аванс считается полностью отработанным, если Работы выполнены в полном объеме. Сумма средств, подлежащих оплате за выполненные Работы, определяется за вычетом ранее полученных Подрядчиком текущих авансов. 4.5. Основанием для расчетов за выполненные Работы является подписанная уполномоченными представителями Заказчика и Подрядчика справка о стоимости выполненных работ и затратах, составленная на основании акта сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ по формам, утверждаемым Министерством архитектуры и строительства (Форма С-2а, С-3а), которые представляются Подрядчиком до 3 числа месяца, следующего за отчетным, и составляются по фактически выполненным строительно-монтажным работам. Для проведения расчетов Подрядчик обязан представить: - акты сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ и справки о стоимости выполненных работ и затратах, которые Заказчик обязан в течение 5 (пяти) рабочих дней рассмотреть и завизировать, скрепив подпись печатью, либо Заказчик ________________ Подрядчик ________________ при несогласии с данными, отраженными в представленных документах, возвратить их с мотивированным отказом в письменной форме в указанный срок. В этом случае Подрядчик обеспечивает предъявление Заказчику документов для оплаты стоимости выполненных Работ в той части, которая не оспаривается Сторонами, а остальная часть подлежит оплате после урегулирования разногласий. Расчеты за выполненные Работы осуществляются только на основании и после представления перечисленных в настоящем пункте Договора документов в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней, следующих за днем их рассмотрения и подписания, при этом выполненные Работы оплачиваются по ценам, действовавшим на первоначально установленную Договором дату выполнения работ. При направлении акта заказной корреспонденцией, данный акт считается полученным по истечении 3 (трех) рабочих дней, следующих за днем выдачи оператором почтовой связи квитанции о приеме этого акта. 4.6. Выполненные Работы ненадлежащего качества оплате не подлежат, а также не оплачиваются до устранения дефектов и последующие технологически связанные с ними работы. После устранения дефектов, ранее выполненные Работы ненадлежащего качества и последующие технологически связанные с ними работы подлежат оплате по ценам, действовавшим на первоначально установленную Договором дату выполнения работ. 4.7. При срыве по вине Подрядчика сроков выполнения Работ, эти работы оплачиваются по ценам, действовавшим на первоначально установленную Договором дату выполнения работ. 4.8. В случае выявления Дополнительных работ их виды и объемы определяются на основании подписанного Сторонами акта на дополнительные работы. Стоимость дополнительных работ определяется сметой, разработанной на основании нормативов расхода ресурсов в натуральном выражении в ценах на дату составления предложения, представленного Подрядчиком к переговорам, с применением прогнозных индексов цен в строительстве с применением понижающих коэффициентов, предусмотренных предложением для переговоров. Расчет за выполненные дополнительные работы производится в соответствии с п. 4.5. настоящего договора. 4.9. Оплата за утилизацию образовавшегося в ходе производства работ строительного мусора (отходов) Заказчик оплачивает по фактическим расходам, после предоставления Подрядчиком подтверждающих документов. 4.10. Превышение (снижение) фактической стоимости Работ по сравнению с неизменной договорной ценой при достижении потребительских и качественных характеристик результата Работ относится Подрядчиком на финансовые результаты его деятельности. 4.11. Отсрочка, рассрочка платежей, осуществляемых Заказчиком по Договору не является коммерческим займом, проценты с суммы отсрочки, рассрочки платежей не взимаются. 4.12. Источник финансирования (в том числе с выделением суммы обязательств на текущий финансовый год): собственные средства Заказчика. ГЛАВА 5 СДАЧА И ПРИЕМКА РЕЗУЛЬТАТА РАБОТ 5.1. Сдача выполненных Работ Подрядчиком и их приемка Заказчиком оформляются актом сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ по форме, утверждаемой Министерством архитектуры и строительства (Форма С-2а). 5.2. Заказчик, получивший сообщение Подрядчика о готовности к сдаче выполненных Заказчик ________________ Подрядчик ________________ Работ, обязан в течение 3 дней приступить к их приемке. При отказе одной из Сторон от подписания акта сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ в нем делается отметка об этом с указанием мотивов отказа, и акт подписывается другой стороной. Акт сдачи-приемки выполненных строительных и иных специальных монтажных работ, подписанный только одной Стороной, может быть признан в судебном порядке недействительным лишь в случае, если мотивы отказа от подписания этого акта признаны судом обоснованными. 5.3. Гарантийный срок на выполненные Работы составляет 5 (пять) лет. Исчисление гарантийного срока начинается со дня приемки Заказчиком результата Работ. 5.4. При передаче Заказчику объекта (результата Работ) Подрядчик оформляет гарантийное письмо. Подрядчик гарантирует достижение Объектом указанных в Дефектном акте и Сметах показателей и возможность его эксплуатации в соответствии с Договором на протяжении гарантийного срока, несет ответственность за недостатки (дефекты), обнаруженные в пределах гарантийного срока если не докажет, что они произошли вследствие естественного износа результата Работ или его части, неправильной эксплуатации или неправильности инструкции по его эксплуатации, разработанной самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами, ненадлежащих работ произведенных самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами. 5.5. Риск случайной гибели или случайного повреждения результата Работ до его приемки в установленном порядке Заказчиком несет Подрядчик. ГЛАВА 6 ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА, ОДНОСТОРОННИЙ ОТКАЗ ОТ ИСПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРА 6.1. Изменения и дополнения в Договор вносятся в соответствии с законодательством и Договором путем заключения Сторонами дополнительного соглашения. 6.2. До завершения Работ Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон на основании предложения Заказчика или Подрядчика в случаях и в порядке, установленном законодательством. 6.3. До завершения Работ Заказчик вправе отказаться от исполнения Договора, в одностороннем порядке письменно уведомив об этом Подрядчика не менее чем за 5 (пять) календарных дней до момента отказа от Договора в следующих случаях: если Подрядчик не приступает своевременно выполнению Работ или выполняет их настолько медленно, что окончание к сроку становится явно невозможным; если отступления от условий Договора являются существенными и неустранимыми; если во время выполнения Работ очевидно, что они не будут выполнены надлежащим образом, а в назначенный Заказчиком Подрядчику разумный срок для устранения недостатков такие недостатки Подрядчиком не устранены; при наличии уважительных причин. После получения данного уведомления Подрядчик совместно с Заказчиком в течение этого периода времени составляет акт о прекращении договорных отношений с учетом требований, установленных законодательством. При направлении уведомления заказной корреспонденцией, данное уведомление считается полученным по истечении 3 (трех) рабочих дней, следующих за днем выдачи оператором почтовой связи квитанции о приеме этого уведомления. При отказе Подрядчика в составлении акта о прекращении договорных отношений, Заказчик вправе самостоятельно составить указанный акт и обратиться в суд с иском к Подрядчику о понуждении к выполнению работ, предусмотренных актом. Заказчик ________________ Подрядчик ________________ 6.4. В случае расторжения настоящего договора, одностороннем отказе от его исполнения Заказчик вправе требовать возмещения причиненных ему убытков, а также передачи незавершенного результата Работы. В этом случае Подрядчик обязан возвратить Заказчику предоставленные ему материальные ресурсы и иное имущество или возместить их стоимость, передать незавершенный результат Работы и оформленную в период строительства документацию. ГЛАВА 7 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН, НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА (ФОРС-МАЖОР) 7.1. Заказчик несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных Договором, и уплачивает неустойку (пеню) Подрядчику в следующих случаях и размерах: за необоснованное уклонение от приемки выполненных Работ и оформления соответствующих документов, подтверждающих их выполнение - 0,2 процента стоимости не принятых Работ за каждый день просрочки, но не более 20% от стоимости этих Работ; за несвоевременное проведение расчетов за выполненные и принятые в установленном порядке Работы - 0,2 процента не перечисленной суммы за каждый день просрочки платежа, но не более 20% от этой суммы. 7.2. Подрядчик несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных Договором, и уплачивает неустойку (пеню, штраф) Заказчику в следующих случаях и размерах: за нарушение сроков выполнения Работ, включая оформление документов, подтверждающих их выполнение - 0,2 процента стоимости невыполненных Работ за каждый день просрочки, но не более 20 процентов их стоимости; за превышение по своей вине установленных Договором сроков передачи результата Работ - 0,15 процента стоимости результата Работ за каждый день просрочки, но не более 10 процентов их стоимости; за несвоевременное устранение дефектов, указанных в актах Заказчика (в том числе выявленных в период гарантийного срока) - 2 процента стоимости работ по устранению дефектов за каждый день просрочки начиная со дня окончания указанного в акте срока; за несвоевременное проведение расчетов за потребленную в процессе выполнения Работ электроэнергию, воду, газ, тепловую энергию в соответствии с актом на передачу этих ресурсов - 0,2 процента не перечисленной суммы за каждый день просрочки платежа, но не более размера этой суммы; за не обеспечение надлежащего складирования материальных ресурсов, не уборку (освобождение) Строительной площадки от строительных отходов, мусора, неиспользованных материальных ресурсов и временных построек - 100 базовых величин за каждый перечисленный случай нарушения Договора, при этом в случае не устранения данных нарушений в течение рабочего дня, следующего за днем их совершения (обнаружения), такие нарушения признаются повторными, что влечет во... Current repairs of the shooting range premises Vitebsk Regional Office of the Security Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus BLR 2024-1186317 64,489 BYN Back Procurement procedure No. 2024-1186317 Negotiations General information Negotiation method With the procedure for reducing the price of the order Without preliminary qualification of participants Industry Construction / architecture > Construction and installation works Brief description of the procurement item Current repairs of the shooting range premises Information about the organizer of the negotiations Name of the organizer of the negotiations, location, bank details, contact phone numbers, e-mail address Security Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus Republic of Belarus, Vitebsk region, Vitebsk, 210035, Moskovsky pr-t, 59b +375 212 21 20 44 vitohrana@yandex.ru OJSC "Belinvestbank", current account: BY80BLBB36320300234175001001 in the branch. Directorate of OJSC Belinvestbank for the Vitebsk Region, code. BLBBBY2X Last name, first name and patronymic (if any) of the responsible person, his contact phone numbers and fax Targonsky Sergey Nikolaevich, tel .: +375214509155, fax: +375214509172 Basic information on the procurement procedure Date of posting invitation 10/22/2024 Date and time of start of accepting proposals 10/22/2024 12:58 Procedure, form and place of submission of documentation 11. Requirements for the content, form and execution of proposals for negotiations: proposals for negotiations shall be submitted in writing on paper in one copy. The documents comprising the proposal must be drawn up in Russian or Belarusian (if the documents are submitted in a foreign language, a notarized translation must be attached). Copies of the submitted documents must be certified in the prescribed manner. Each document must be signed by the participant's manager or a person authorized by him/her and affixed with a seal. All pages of the proposal must be arranged in the order specified in the negotiation documentation, numbered and stitched. The proposal must be valid for at least 60 calendar days. List of proposal contents: - a statement of consent to participate in the negotiations (completed in accordance with Appendix No. 1 to the negotiation documentation); - a full, substantiated calculation of the cost of the proposal proposed by the participant, a statement of the volume of work with a detailed indication of the composition of costs, completed in accordance with paragraph 5. of this negotiation documentation (direct and invoices, planned savings, other costs, taxes and payments); - information on the availability of certified specialists on staff, copies of certificates of conformity must also be attached; - a copy of the constituent documents of the participant (first and last page); - a copy of the certificate of state registration of the participant; - copies of positive reviews (for the last 3 years); - the following documents confirming the economic and financial status of the participant: information on the absence of debts on taxes, fees (duties),penalties as of the first day of the month preceding the month of submission of proposals. Participants who are residents of the Republic of Belarus must submit a statement of absence of debt on taxes, fees (duties), penalties as of the first day of the month preceding the month of submission of proposals. Participants who are not residents of the Republic of Belarus must submit documents on absence of debt on taxes, fees (duties), penalties as of the first day of the month preceding the month of submission of proposals, issued by authorized bodies in accordance with the legislation of the country of which the participant is a resident; - copies of the documents specified in paragraphs 8 - 10 of this negotiation documentation; - a work schedule (not required if the construction work is to be completed within one month); - a payment schedule (not submitted in case of a one-time payment). If a participant fails to submit a full list of documents specified in the negotiation documentation, the proposals of such participants may be rejected by the commission as not meeting the requirements. The participant's proposal with the above-listed documents must be placed in an envelope, which must be sealed and signed as follows: "Proposals for negotiations on the selection of a contractor to perform work on the current repairs of the facility: "Current repairs of the premises of the shooting range of the building of the sports complex of Novopolotsk ODO, located at the address: Novopolotsk, ul. Dzerzhinsky, 2B." The envelope must also indicate the name, address and telephone number of the participant's representative. Participants' proposals will not be considered if they are not properly executed. Envelopes with proposals must be submitted by participants no later than 10:00 on October 31, 2024 to the address: 211446 Novopolotsk, ul. Parkovaya, 22 (office No. 104 or office No. 208). Envelopes with proposals received after the established deadline will be rejected and returned to the participants unopened. Price of tender documentation and documentation for pre-qualification of participants 0 BYN Deadline and time for submission of proposals 10/31/2024 10:00 AM Place for submission of proposals Novopolotsk, Parkovaya Street, 22 (office #104 or office #208). Procedure for submitting proposals Envelopes with proposals must be submitted by participants no later than 10:00 AM on October 31, 2024 to the address: 211446 Novopolotsk, Parkovaya Street, 22 (office #104 or office #208). Envelopes with proposals received after the deadline will be rejected and returned to participants unopened. Date and time of the procedure for opening envelopes with proposals 10/31/2024 11:00 Venue of the procedure for opening envelopes with proposals The opening of envelopes with proposals of participants will take place on October 31, 2024 at 11:00 am at the address: 211446 Novopolotsk, Parkovaya St., 22. Assembly hall (subject to a quorum). Representatives of participants have the right to attend meetings of the tender committee during the opening of envelopes.When opening the envelopes with the participants’ proposals, the tender committee shall announce the names of the participants, the criteria by which the participants’ proposals shall be assessed. Time, place and procedure for conducting the preliminary qualification selection of participants Without holding Other information Appendix No. 1 Application for participation in the negotiation procedure Having studied the tender documentation for the negotiations on the selection of a contractor to perform work on the current repairs of the facility: “Current repairs of the shooting range premises of the sports complex building of Novopolotsk ODO, located at the address: Novopolotsk, Dzerzhinsky Street, 2B”. we express our consent to participate in the negotiation procedure, to sign the agreement if we are selected as the winner on the terms and conditions set out in the draft agreement and submit our proposal. 1. Information about the participant: 1.1. full name and location of the participant (indicating the country of registration) ______________________________________________ 1.2. Bank details _____________________________________ 2. Offer price ________________________, including VAT ________________________________________________________ 3. This offer is valid for "__" calendar days. 4. Current advance payment is ______% (but not more than 50%). 5. Presence/absence (select as appropriate) of the right to apply a preferential adjustment of 15 percent to the offer price. 6. The deferral of payment for completed construction and installation work is ____ business days (but not less than 15 business days). 7. We offer to perform current repairs on the facility: "Current repairs of the shooting range premises of the sports complex building of Novopolotsk ODO, located at the address: Novopolotsk, Dzerzhinsky Street, 2B" 8. The term of completion of work is within _____ calendar days. 8. We acknowledge our consent to conclude an agreement on the terms and conditions set out in the draft agreement. 9. Contact person and their telephone numbers _____________________________ Appendix No. 2 DRAFT CONSTRUCTION CONTRACT FOR THE PERFORMANCE OF CURRENT REPAIRS Novopolotsk _______________ 2024 Security Department of the Ministry of Internal Affairs, hereinafter referred to as the "Customer", represented by the Acting Head of the Novopolotsk Department of the Security Department of the Ministry of Internal Affairs, acting on the basis of a power of attorney ___________________, on the one hand, and ________________________________________________________________________________________________ hereinafter referred to as the "Contractor", represented by acting on the basis of _______________________________, the charter, state registration certificate, power of attorney on the other hand, together hereinafter referred to as the "Parties", and individually as a "Party" in accordance with the Rules for the conclusion and execution of construction contracts, approved by Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus dated September 15, 1998 N 1450,other legislation have concluded this agreement (hereinafter referred to as the Agreement) on the following: CHAPTER 1 SUBJECT OF THE CONTRACT, TERMS OF WORK PERFORMANCE 1.1. The Contractor undertakes to perform work on the current repair of the facility in accordance with the Defective Report (attached) and the Estimate (attached): "Routine repair of the premises of the shooting range of the building of the sports complex of Novopolotsk ODO, located at the address: Novopolotsk, ul. Dzerzhinsky, 2B" (hereinafter referred to as the Works) and deliver their result to the Customer, and the Customer undertakes to accept the result of these Works and pay the price stipulated by the Agreement. -------------------------------- In the Contract, the Works shall be understood to mean the Contract stipulated by its subject - construction and installation, commissioning works, supply of material resources, performance of other actions and activities to restore lost during operation and (or) improve the design, engineering, technical, aesthetic qualities of the work object, including the elimination of minor damage and malfunctions, as well as the prevention of wear. 1.2. Deadline for completing the Works: start - ____________________; completion - _____________________________________. indicate the date, month, year 1.3. The deadlines for completing the Works are subject to revision in the following cases: untimely transfer of the construction site (work front) to the Contractor; identification during the Works of additional volumes not provided for by the Defective Act and the Estimate, affecting the timely fulfillment by the Contractor of its contractual obligations; reduction in the volume of financial resources provided for in the Contract allocated for the performance of the Works for the next financial year; material violation of the settlement procedure established by the Contract; The Customer ________________ Contractor ________________ suspension of execution of the Work for a period of not more than three months due to circumstances beyond the control of the Parties. The term for execution of the Work shall be extended by agreement of the Parties in the manner prescribed by law and the Agreement, taking into account the duration of these circumstances. -------------------------------- In the Agreement, the construction site shall be understood to be a building, structure, utilities, their parts, on (in) which the Work is performed. 1.4. The Work shall be performed by the Contractor's own efforts, without the involvement of subcontractors. CHAPTER 2 RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 2.1. The Customer is obliged to: comply with the terms of the Agreement; transfer to the Contractor the necessary documentation, as well as the construction site (work front) in the cases and in the manner established by law and the Agreement; exercise control over the targeted use of funds allocated for the performance of the Work; ensure continuous financing of the Work, accept and promptly pay for the completed Work; immediately notify the Contractor in writing of any improper quality or deviations from the terms of the Agreement during the performance of the Work; assist the Contractor in the performance of the Work, and take measures to eliminate obstacles to the performance of the Agreement. 2.2. The Customer has the right to:to enter into insurance contracts against the risks of accidental destruction of or damage to the results of the Work; to make amendments and additions to the Defective Report and Estimate in accordance with the established procedure; to initiate amendments and additions to the Agreement, to demand its termination, to refuse to perform the Agreement and to demand recovery of damages in the cases and in the manner established by law and the Agreement; to exercise control and supervision over the progress and quality of the Work, compliance with the deadlines for their implementation, the targeted use of the allocated funds, the quality of the materials provided by the Contractor, as well as the correct use of the Customer's materials, without interfering with the operational and economic activities of the Contractor; to demand the elimination of the result of the Work of inadequate quality at the expense of the Contractor, including those identified during the warranty period, or to eliminate it on their own, having recovered the cost of these works from the Contractor; to refuse to accept the result of the Work of inadequate quality, which excludes the possibility of its use and cannot be eliminated by the Contractor or the Customer, which must be confirmed by the relevant conclusion of an independent expert; purchase material resources in cases and according to the procedure established by law and the Agreement; demand collection of penalties and damages incurred due to the violation of the Agreement by the Contractor; 2.3. The Customer also has other rights and obligations established by law and the Agreement. 2.4. The Contractor is obliged to: fulfill the terms of the Agreement; perform the Work within the timeframes established by the Agreement in accordance with the Estimate and the Customer ________________ Contractor ________________ work schedule of the Novopolotsk department of the Security Department; start performing construction and installation works only after documentary registration of the transfer of sections of the administrative and business building to be repaired for production, clarification of the types of work and installation of temporary fencing on the sections to be repaired; collect, store and dispose of construction debris (waste) generated during the performance of work in accordance with the law; purchase material resources in agreement with the Customer in cases and according to the procedure established by law and the Agreement; ensure proper and safe storage of materials, equipment, regular cleaning of the construction site from waste and garbage; take measures to preserve the property transferred by the Customer and other persons for the performance of the Work; inform the Customer about the progress of fulfilling obligations under the Agreement, about the circumstances that impede its fulfillment, as well as about the adoption of appropriate measures; promptly eliminate at his own expense the result of the Work of inadequate quality for which he is responsible; promptly warn the Customer that following his instructions on the method of performing the Work threatens their quality and suitability of the presence of other circumstances that may cause such a threat,and also suspend the Work until receiving his instructions; promptly notify the Customer in writing of the need to perform Additional Work, of the increase in the estimated cost of the Work due to this; In the Agreement, Additional Work shall be understood to mean work that is not provided for in the Defect Report and Estimates, identified during the performance of the Work. Additional Work shall not be recognized as work that is part of the technological (technical) composition of the work included in the Estimates to this Agreement. comply with the rules and regulations on labor protection, safety, industrial sanitation and fire safety; transfer to the Customer, in the manner prescribed by law and the Agreement, the result of the performed Work. submit to the Customer acceptance certificates for completed construction and other special installation work, certificates of the cost of the work performed and expenses in the forms approved by the Ministry of Architecture and Construction (Form C-2a, C-3a); correct and eliminate the Customer's comments; transfer to the Customer any unused material resources purchased by the Customer or reimburse their cost; clear the construction site of construction waste, garbage, unused material resources and temporary structures within a working day following the day of signing the acceptance certificate for the Works by the Parties. fulfill other requirements in the cases and in the manner established by law and the Agreement. 2.5. The Contractor has the right to: receive payment for the Works in accordance with the Agreement; initiate amendments and additions to the Agreement, demand its termination, in the cases and in the manner established by law and the Agreement. 2.6. The Contractor also has other rights and obligations established by law and the Agreement. Customer ________________ Contractor ________________ CHAPTER 3 ORGANIZATION OF EXECUTION OF WORKS 3.1. The Parties are obliged to take timely necessary measures to implement the Agreement and eliminate circumstances that impede its proper implementation. 3.2. The Parties shall appoint their representatives within one working day following the day of conclusion of the Agreement to organize the fulfillment of obligations under the Agreement and resolve issues arising during its execution. 3.3. The construction site (Front of work) shall be presented by the Customer to the Contractor under an act drawn up in any form within one working day following the day of conclusion of the Agreement. 3.4. The organization of execution of Works at the construction site shall comply with the documentation on the organization of their execution. 3.5. The transfer of building materials by the Customer to the Contractor shall be carried out on the basis of a written request of the Contractor under the consignment note. 3.5. The Contractor shall ensure access of authorized representatives of the Customer and regulatory authorities to the construction site, subject to the safety rules established by law and the Agreement. 3.6. If Additional Works are identified that entail an increase in the cost of the Works,The Contractor shall promptly (within 2 calendar days) notify the Customer thereof. If no response is received from the Customer within 2 (two) calendar days, the Contractor shall have the right to suspend the performance of the Work. 3.7. If the improper quality of the Work is detected, the Customer shall, within 2 (two) working days, draw up a report in any form indicating the list of works of improper quality, the deadlines for their elimination, and send it to the Contractor. The Contractor shall be obliged to eliminate the comments specified in the report at his own expense. If the Contractor fails to take measures to eliminate the comments, the Customer shall have the right to suspend the performance of the Work in accordance with the established procedure. 3.8. If the improper quality of the Work is detected during the warranty period, a defect report for warranty repairs (form C-23) shall be drawn up. 3.9. In order to participate in drawing up the defect report and agree on the deadlines and procedure for eliminating the defects, the Contractor shall send its representative within 2 (two) calendar days following the date of receipt of the Customer's written notice. 3.10. When sending a notice by registered mail, this notice shall be deemed received upon expiry of 3 (three) business days following the date of issue by the postal operator of a receipt for acceptance of this notice. 3.11. If the Contractor's representative fails to appear within the specified period, the defect report shall be drawn up by the Customer unilaterally and sent to the Contractor to correct the inadequate quality of the Works. 3.12. If the Contractor fails to eliminate the deficiencies specified in the defect report, including violation of the deadlines and procedure for their elimination, the Customer shall have the right to instruct a third party to eliminate them or eliminate them on its own and demand that the Contractor reimburse the costs incurred and other losses. 3.13. The warranty period is interrupted for the time during which the result of the Works could not be used due to the detection of defects for which the Contractor is responsible. CHAPTER 4 PRICE, PAYMENT PROCEDURE 4.1. The fixed contract price of the Works is determined based on the results of negotiations by the protocol dated ____________ N _____ (attached) and amounts to in current prices Customer ________________ Contractor ________________ _________________ (_________________) Belarusian rubles, including VAT (20%) ________________ (___________________) Belarusian rubles. The fixed contract price is formed in accordance with the Regulation on the procedure for forming the fixed contractual (contract) price for the construction of facilities, approved by Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus dated 18.11.2011 N 1553. 4.2. The fixed contract price is adjusted in the following cases: changes in the design documentation (Defective Act, Estimates) in the established manner at the initiative of the Customer; changes in tax legislation in terms of establishing and (or) canceling taxes and deductions to the income of the relevant budgets that affect the formation of a fixed price, changes in tax rates and taxable items,establishment and (or) cancellation of tax benefits; change in the deadlines for the performance of Work due to untimely financing of these works by the Customer. 4.3. The billing period in the Agreement is one month. 4.4. To perform the Work, the Customer shall pay the Contractor (at his request) a current advance payment in the amount of no more than 50 (fifty) percent of the cost of the Work planned for performance in the billing period (month). If the work is not performed due to the fault of the Contractor, the amount of the worked out advance payment is determined as the product of the cost of the Work actually performed and the advance payment percentage established by the Agreement. The amount of the unworked advance payment, determined as the difference between the amount of the advance payment actually received by the Contractor for the performance of Work in the period taken as the billing period and the amount of the worked out advance payment, is recognized as someone else's money, unlawfully withheld by the Contractor. For the use of other people's money, the Contractor shall pay the Customer interest accrued on the amount of these funds in the amount of the refinancing rate of the National Bank of the Republic of Belarus effective on the date of signing by the Customer of the acceptance certificate for the completed construction and other special installation works performed in the billing period (month). The period of use of other people's money is determined from the moment of receipt of the advance payment until the date of signing by the Customer of the acceptance certificates for the completed construction and other special installation works for which the advance payment was issued. The offset of the amount of interest payable for the use of other people's money against payment for the completed Work is not allowed. The current advance payment is considered fully worked off if the Work is completed in full. The amount of funds payable for the completed Work is determined by deducting the current advances previously received by the Contractor. 4.5. The basis for settlements for the Work performed is a certificate of the cost of the work performed and expenses signed by authorized representatives of the Customer and the Contractor, drawn up on the basis of the acceptance certificate for completed construction and other special installation works in the forms approved by the Ministry of Architecture and Construction (Form C-2a, C-3a), which are submitted by the Contractor before the 3rd day of the month following the reporting month and are drawn up for the actually completed construction and installation works. To make settlements, the Contractor must submit: - acceptance certificates for completed construction and other special installation works and certificates of the cost of the work performed and expenses, which the Customer must review and endorse within 5 (five) working days, having secured the signature with a seal, or the Customer ________________ Contractor ________________ in case of disagreement with the data reflected in the submitted documents, return them with a reasoned refusal in writing within the specified period. In this case, the Contractor shall ensure that the Customer is provided with documents for payment of the cost of the Work performed in that part which is not disputed by the Parties,and the remaining part is subject to payment after the dispute is settled. Payments for the completed Work shall be made only on the basis of and after submission of the documents listed in this clause of the Agreement within 15 (fifteen) business days following the day of their consideration and signing, while the completed Work shall be paid for at the prices in effect on the date of completion of the work originally set by the Agreement. When sending the act by registered mail, this act shall be considered received after 3 (three) business days following the day the postal operator issues a receipt for acceptance of this act. 4.6. Completed Work of inadequate quality shall not be subject to payment, and shall not be paid for until the defects are rectified, and subsequent technologically related work. After the defects are rectified, previously completed Work of inadequate quality and subsequent technologically related work shall be paid for at the prices in effect on the date of completion of the work originally set by the Agreement. 4.7. If the deadlines for completing the Work are missed due to the fault of the Contractor, such work shall be paid for at the prices in effect on the date of completion of the Work initially set in the Agreement. 4.8. If Additional Work is identified, their types and volumes shall be determined on the basis of an act on additional works signed by the Parties. The cost of additional works shall be determined by an estimate developed on the basis of resource consumption standards in kind in prices on the date of the proposal submitted by the Contractor for negotiations, using forecast price indices in construction with the application of the reduction factors provided for in the proposal for negotiations. Payment for the additional work performed shall be made in accordance with clause 4.5. of this Agreement. 4.9. The Customer shall pay for the disposal of construction debris (waste) generated during the performance of the work based on actual expenses, after the Contractor provides supporting documents. 4.10. Any excess (decrease) in the actual cost of the Works compared to the unchanged contract price upon achievement of consumer and quality characteristics of the result of the Works shall be attributed by the Contractor to the financial results of its activities. 4.11. Deferral or installment plan of payments made by the Customer under the Agreement shall not be considered a commercial loan; interest on the amount of the deferral or installment plan of payments shall not be charged. 4.12. Source of financing (including allocation of the amount of obligations for the current financial year): Customer’s own funds. CHAPTER 5 DELIVERY AND ACCEPTANCE OF THE RESULT OF THE WORKS 5.1. Delivery of the completed Works by the Contractor and their acceptance by the Customer shall be formalized by an act of delivery and acceptance of completed construction and other special installation works in the form approved by the Ministry of Architecture and Construction (Form C-2a). 5.2. The Customer, having received the Contractor’s notification of readiness to deliver the completed Works, Customer ________________ Contractor ________________is obliged to start accepting them within 3 days. If one of the Parties refuses to sign the acceptance certificate for the completed construction and other special installation works, a note to this effect shall be made in it, indicating the reasons for the refusal, and the certificate shall be signed by the other Party. The acceptance certificate for the completed construction and other special installation works, signed by only one Party, may be declared invalid by a court only if the reasons for refusing to sign this certificate are recognized by the court as justified. 5.3. The warranty period for the completed Work shall be 5 (five) years. The warranty period shall commence from the date of acceptance of the result of the Work by the Customer. 5.4. Upon transfer of the object (result of the Work) to the Customer, the Contractor shall issue a letter of guarantee. The Contractor guarantees that the Facility will achieve the indicators specified in the Defect Report and Estimates and that it can be operated in accordance with the Agreement during the warranty period, and shall be liable for deficiencies (defects) discovered within the warranty period unless it proves that they occurred as a result of natural wear and tear of the result of the Work or a part thereof, improper operation or incorrectness of the operating instructions developed by the Customer himself or third parties engaged by him, or improper work performed by the Customer himself or third parties engaged by him. 5.5. The risk of accidental loss of or accidental damage to the result of the Work prior to its acceptance by the Customer in accordance with the established procedure shall be borne by the Contractor. CHAPTER 6 PROCEDURE FOR AMENDING AND TERMINATING THE CONTRACT, UNILATERAL REFUSAL TO PERFORM THE CONTRACT 6.1. Amendments and additions to the Agreement shall be made in accordance with the legislation and the Agreement by concluding an additional agreement by the Parties. 6.2. Before the completion of the Work, the Contract may be terminated by agreement of the Parties based on a proposal from the Customer or the Contractor in the cases and according to the procedure established by law. 6.3. Before the completion of the Work, the Customer has the right to refuse to perform the Contract by unilaterally notifying the Contractor thereof in writing at least 5 (five) calendar days prior to the moment of refusal from the Contract in the following cases: if the Contractor fails to start performing the Work on time or performs it so slowly that completion on time becomes clearly impossible; if deviations from the terms of the Contract are material and irremediable; if during the performance of the Work it is obvious that they will not be performed properly, and the Contractor has not corrected such deficiencies within a reasonable period of time assigned to the Contractor by the Customer for rectifying the deficiencies; if there are valid reasons. After receiving this notice, the Contractor, together with the Customer, within this period of time draws up an act on termination of contractual relations, taking into account the requirements established by law. When sending a notification by registered mail, this notification is considered received after 3 (three) working days,following the day of issuance by the postal operator of a receipt for acceptance of this notice. If the Contractor refuses to draw up an act on termination of contractual relations, the Customer has the right to independently draw up the said act and apply to the court with a claim against the Contractor to compel the performance of the work stipulated by the act. Customer ________________ Contractor ________________ 6.4. In the event of termination of this agreement, unilateral refusal to fulfill it, the Customer has the right to demand compensation for damages caused to him, as well as the transfer of the unfinished result of the Work. In this case, the Contractor is obliged to return to the Customer the material resources and other property provided to him or reimburse their cost, transfer the unfinished result of the Work and the documentation executed during the construction period. CHAPTER 7 LIABILITY OF THE PARTIES, FORCE MAJEURE 7.1. The Customer shall be liable for failure to perform or improper performance of the obligations stipulated by the Agreement and shall pay a penalty (fine) to the Contractor in the following cases and amounts: for unjustified evasion of acceptance of completed Work and execution of relevant documents confirming their completion — 0.2 percent of the cost of unaccepted Work for each day of delay, but no more than 20% of the cost of such Work; for untimely payments for Work completed and accepted in the established manner — 0.2 percent of the untransferred amount for each day of delay in payment, but no more than 20% of this amount. 7.2. The Contractor shall be liable for failure to perform or improper performance of the obligations stipulated by the Agreement and shall pay a penalty (fine, fine) to the Customer in the following cases and amounts: for violation of the deadlines for the performance of Work, including the execution of documents confirming their completion — 0.2 percent of the cost of uncompleted Work for each day of delay, but no more than 20 percent of their cost; for exceeding, through their fault, the deadlines for transferring the results of the Work established by the Agreement - 0.15 percent of the cost of the results of the Work for each day of delay, but no more than 10 percent of their cost; for untimely elimination of defects specified in the Customer's acts (including those identified during the warranty period) - 2 percent of the cost of work to eliminate the defects for each day of delay starting from the end of the period specified in the act; for untimely payments for electricity, water, gas, heat energy consumed in the process of performing the Work in accordance with the act on the transfer of these resources - 0.2 percent of the untransferred amount for each day of delay in payment, but no more than the amount of this amount; for failure to ensure proper storage of material resources, failure to clean (release) the Construction Site from construction waste, garbage, unused material resources and temporary structures - 100 basic units for each listed case of violation of the Agreement, provided that in the event of failure to eliminate these violations during the working day,following the day of their commission (detection), such violations are considered repeated, which entails...
NAICS
Scenic and Sightseeing Transportation Activities Related to Real EstateT ConstructionT Construction InformationT Scenic and Sightseeing Transportation Activities Related to Credit Intermediation Management Scenic and Sightseeing Transportation Construction
CPVS
Works related to water-distribution pipelines Repair, maintenance and associated services related to aircraft and other equipment Collection, transport and disposal of hospital waste Ties Control, safety, signalling and light equipment Tin Cases Construction, foundation and surface works for highways, roads Control, safety or signalling equipment for inland waterways Repair, maintenance and associated services related to marine and other equipment Buildings associated with transport Repair, maintenance and associated services related to aircraft, railways, roads and marine equipment Mange-tout Control, safety or signalling equipment for parking facilities Command, control, communication systems Control, safety or signalling equipment for port installations Command, control, communication and computer systems Sewing and knitting needles, and thimbles Chairlifts Dressings Construction work for commercial buildings, warehouses and industrial buildings, buildings relating t... Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment Pressure-reducing, control, check or safety valves Envelopes Control, safety or signalling equipment for roads Envelopes, letter cards and plain postcards Repair, maintenance and associated services of vehicles and related equipment Repair, maintenance and associated services related to personal computers, office equipment, telecomm... Guardrails Repair, maintenance and associated services related to railways and other equipment Control, safety or signalling equipment for airports Poultry-keeping machinery Dates
UNSPSC
Work related organizations Liquid waste collection or processing or disposal Healthcare provider support persons Scopes and specula and accessories for medical exam diagnostic use Introducers Identification documents Land and Buildings and Structures and Thoroughfares
Regions
CIS Countries Europe
Sectors
Civil Works Healthcare and Medicine Building Supply Architecture Engineering Roads and Highways-Bridge Oil and Gas Infrastructure Law and Legal Printing and Publishing Construction Energy-Power and Electrical Sports and Leisure Computer Hardwares and Consumables Steel Building Material
URL
Share
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert