Tender Details
Title

Bulgaria – Parachutes – „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ Place of performance: Bulgaria,София (столица) (Sofia (stolitsa)),Варна (Varna) Main nature of the contract: Supplies Official name: Министерство на отбраната Type of procedure: Negotiated with prior publication of a call for competition / competitive with negotiation

Country
Language
Bulgarian
Organization
Published Date
31.05.2024
Deadline Date
02.07.2024
Overview
324120-2024 - Competition Competition Bulgaria: Parachutes „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ Bulgaria, София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411) Място за изпълнение на доставката: Военно формирование 22580 – Варна. Estimated value excluding VAT: 333 333,00 BGN Type of procedure: Negotiated with prior publication of a call for competition / competitive with negotiation Buyer Buyer: Министерство на отбраната Bulgaria, София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411), София LOT-0001: „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ Parachutes Bulgaria, Варна (Varna) (BG331) Варна Other duration: UNKNOWN Estimated value excluding VAT: 333 333,00 BGN Deadline for receipt of requests to participate: 02/07/2024 - 23:59:00 (UTC+3) 324120-2024 - Competition Bulgaria – Parachutes – „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ OJ S 105/2024 31/05/2024 Contract or concession notice – standard regime Supplies 1. Buyer 1.1. Buyer Official name: Министерство на отбраната Legal type of the buyer: Central government authority The buyer is a contracting entity Activity of the contracting authority: Defence 2. Procedure 2.1. Procedure Title: „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ Description: Предметът на обществената поръчка е „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ (10 броя), съгласно изискванията на техническа спецификация ТС Л 52.4561.24-ВО. В предмета на поръчката е включено обучение по експлоатация на тактическата парашутна система на 5 (пет) военнослужещи, които да получат сертификат/лиценз с права за инструктор за обучаване на парашутисти. Procedure identifier: ff6e2ae9-656d-4588-a719-0828a705ff6b Internal identifier: 369347 Type of procedure: Negotiated with prior publication of a call for competition / competitive with negotiation The procedure is accelerated: no 2.1.1. Purpose Main nature of the contract: Supplies Main classification (cpv): 39523000 Parachutes 2.1.2. Place of performance Town: Място за изпълнение на доставката: Военно формирование 22580 – Варна. Postcode: 9000 Country subdivision (NUTS): София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411) Country: Bulgaria 2.1.3. Value Estimated value excluding VAT: 333 333,00 BGN 2.1.4. General information Additional information: За изпълнение на поръчката Възложителят поставя следните условия: 1. В случай, че кандидатът е декларирал към заявлението за участие, че ще извършва износ/внос или трансфер на стоката в Република България се представя копие на валиден лиценз/удостоверение/сертификат за износ/внос или трансфер съгласно Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба и Правилника за прилагането му или аналогичен документ, ако такъв се изисква от законодателството на съответната държава (ако кандидатът е с регистрация и седалище извън Република България). Ако такъв не се изисква съгласно законодателството на страна, в която е регистриран и извършва своята дейност, то кандидатът представя декларация, в която декларира това обстоятелство. Когато лицензът/сертификатът е ограничен, в него трябва да е посочено, че включва позиция ML10, буква „h“, т. 1, (“Парашути, които не фигурират другаде в Общия списък на оръжията на ЕС”) от Списъка на продуктите приет на основание чл. 2, ал. 1 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба (ако е приложимо). Условието важи и за използване на подизпълнители или трети лица. 2. Срокът на валидност на офертите е 6 (шест) месеца, считано от датата, посочена като краен срок за получаване на първоначалните оферти. Възложителят поставя следните срокове за изпълнение на поръчката: 1. Договорът ще се сключи при условията на неосигурено финансиране, съгласно чл. 114 от ЗОП. 2. Срокът на договора е 12 (двaнадесет) месеца, считано от датата на подписването му. 3. Срокът на изпълнение на доставката по договора е до 6 (шест) месеца и започва да тече след потвърждение от Възложителя за осигурено финансиране и представяне от Изпълнителя на определената гаранция за изпълнение. 4. Изпълнителят ще бъде уведомен от Възложителя за осигуреното финансиране и срока за представяне на гаранцията за изпълнение по договора с писмо или със съобщение, изпратено чрез ЦАИС ЕОП. При непредставяне на гаранцията за изпълнение в посочения от Възложителя срок, без наличието на обективни причини, възложителят прекратява договора. 5. Когато е необходимо издаване на сертификат за краен получател съгласно Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната и на изделия и технологии с двойна употреба, срокът за изпълнение на доставката спира да тече от подаване на заявление за издаване на сертификат за краен получател до момента на връчване на издадения сертификат на Изпълнителя. 6. За дата на изпълнение на доставка се счита датата на подписване на „Приемо-предавателен протокол“ (приложение № 6 към договора), удостоверяващ получаването на военното оборудване, подписан от упълномощени представители на Изпълнителя и на Възложителя. За Възложителя приемо - предавателните протоколи ще се подписват от представител на военното формирование – краен получател. Изисквания на Възложителя към гаранцията за изпълнение на договора: 1. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 10% (десет процента) от стойността на договора без ДДС. 2. След уведомление от възложителя за осигурено финансиране, Изпълнителят трябва да представи гаранция за изпълнение, в срока посочен в уведомлението, съгласно чл. 114, ал. 2 от ЗОП. След предоставяне на гаранцията за изпълнение, започва да тече срокът на изпълнение на доставката по договора. При непредставяне на гаранцията за изпълнение в посочения от Възложителя срок, без наличието на обективни причини, възложителят прекратява договора. 3. Гаранцията за изпълнение се представя в оригинал в една от следните форми: 3.1. Парична сума. 3.2. Банкова гаранция. 3.3. Застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Подробно описание на изискванията на възложителя към гаранциите, които обезпечават изпълнението на договора е посочено в раздел II, т. 3 от документацията за обществената поръчка и в проекта на договора. Legal basis: Directive 2009/81/EC 2.1.6. Grounds for exclusion: Participation in a criminal organisation: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321-321а от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Corruption: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Fraud: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Money laundering or terrorist financing: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Child labour and other forms of trafficking in human beings: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 157, ал. 1, т. 3 от ЗОП). Кандидатите следва да представят декларация за липса на свързаност с друг кандидат - Приложение № 4 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Purely national exclusion grounds: За кандидата е налице някое от следните обстоятелства: 1. Осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 192а, чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252, чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 от Наказателния кодекс (чл. 157, ал. 1, т. 1 от ЗОП) и/или аналогични на тези престъпления в друга държава членка или трета страна; За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2, приложена към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. 2. При наличие на обстоятелствата по чл.327б, ал. 1 и ал. 2 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България (ЗОВСРБ). Кандидатите следва да представят декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл.327б от ЗОВСРБ - Приложение № 8 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. 3. При непредоставяне на декларация по чл. 327, ал. 1 от ЗОВСРБ. Кандидатите следва да представят декларация по чл. 327, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България (ЗОВСРБ) - Приложение № 7 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. 4. При наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8, във връзка с чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен ако не са налице изключенията по чл. 4 от същия закон. Кандидатите следва да представят декларация за отсъствието на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 или наличие на изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС - Приложение № 5 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. 5. При наличие на обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията; Кандидатите следва да представят декларация за липса на обстоятелствата по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията - Приложение № 6 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност - Приложение № 1А. 6. При неспазване на изискванията по чл. 101, ал. 8 –11 от ЗОП. 7. При наличие на основанията по чл. 107 от ЗОП. 8. Кандидат/участник, който не е декриптирал документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 9. Участник, който след покана от страна на възложителя не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 10. При наличие на аритметични/технически грешки при окончателната оферта на участника. Bankruptcy: Кандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Insolvency: Кандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Arrangement with creditors: Кандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Analogous situation like bankruptcy under national law: Съгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП) За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Assets being administered by liquidator: Кандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Business activities are suspended: Кандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 157, ал. 2, т. 1 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Payment of taxes: Кандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 157, ал. 2, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Payment of social security contributions: Кандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 157, ал. 2, т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Early termination, damages or other comparable sanctions: За кандидата или участника с влязло в сила съдебно решение е установено, че е виновен за неизпълнение на задължения по договор за обществена поръчка, включително по отношение на сигурността на информацията и сигурността на доставките (чл. 157, ал. 2, т. 4 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация - Приложение № 3 към документацията. Когато кандидатът е юридическо лице, декларацията може да се представи само от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват кандидата. Guilty of misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents and obtained confidential information of this procedure: За кандидата или участника е установено, че е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване на липсата на основания за отстраняване или на изпълнението на критериите за подбор (чл. 157, ал. 2, т. 5 от ЗОП). За липсата на тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. Breaching of obligations in the fields of social law: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление чл. 192а от Наказателния кодекс или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 157, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП). За липсата не тези обстоятелства кандидатите следва да представят декларация по образец - Приложение № 2 към документацията. Декларацията се представя от всяко от лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. При прилагане на разпоредбата на чл. 106, ал. 4 от ППЗОП се представя декларация за наличие на увереност. 5. Lot 5.1. Lot: LOT-0001 Title: „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“ Description: Предметът на обществената поръчка е „Придобиване на тактическа парашутна система тип „летящо крило“, съгласно изискванията на техническа спецификация ТС Л 52.4561.24-ВО. Internal identifier: 369347 5.1.1. Purpose Main nature of the contract: Supplies Main classification (cpv): 39523000 Parachutes Quantity: 10 5.1.2. Place of performance Postal address: Мястото за изпълнение на доставката: Военно формирование 22580 – Варна. Town: Варна Postcode: 9000 Country subdivision (NUTS): Варна (Varna) (BG331) Country: Bulgaria 5.1.3. Estimated duration Other duration: Unknown 5.1.4. Renewal Maximum renewals: 0 5.1.5. Value Estimated value excluding VAT: 333 333,00 BGN 5.1.6. General information Reserved participation: Participation is not reserved. Procurement Project not financed with EU Funds. 5.1.7. Strategic procurement Aim of strategic procurement: No strategic procurement Green Procurement Criteria: No Green Public Procurement criteria 5.1.8. Accessibility criteria Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification Justification: Поръчката не е предназначена за лица с увреждания. 5.1.9. Selection criteria Criterion: Type: Economic and financial standing Name: За последните три приключили финансови години кандидатът да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти. Description: Минимално изискване – Кандидатът да е реализирал минимален общ оборот в размер 500 000 (петстотин хиляди) лева без ДДС, изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години. Поставеното изискване се доказва с един или няколко от следните документи съгласно и чл. 62, ал. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП: - годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен и/или справка за общия оборот; Use of this criterion: Used 5.1.10. Award criteria Criterion: Type: Price Name: Най-ниска цена Description: 1. След приключване на преговорите с всички участници, комисията разглежда окончателните оферти за съответствие с предварително обявените условия. 2. Комисията извършва оценка на офертите, които съответстват на предварително обявените условия и определя икономически най-изгодната от тях. 3. Икономически най-изгодната оферта е тази, по която е предложена най-ниска обща цена (без ДДС) за изпълнение на поръчката. 4. Участниците се класират във възходящ ред според предложената от тях обща цена (без ДДС). 5.1.11. Procurement documents Languages in which the procurement documents are officially available: Address of the procurement documents: https://app.eop.bg/today/369347 Ad hoc communication channel: Name: ЦАИС ЕОП 5.1.12. Terms of procurement Terms of submission: Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract Electronic submission: Required Address for submission: https://app.eop.bg/today/369347 Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Bulgarian Variants: Not allowed Deadline for receipt of requests to participate: 02/07/2024 23:59:00 (UTC+3) Terms of contract: Conditions relating to the performance of the contract: Всички условия, свързани с изпълнението на договора са посочени в документацията за участие и в проекта на договора. Electronic invoicing: Allowed Financial arrangement: Условия и начин на плащане: Плащане след изпълнение – плащане след извършена доставка - по банков път в срок до 30 (тридесет) календарни дни след представяне в дирекция „Обществени поръчки в отбраната“- МО на следните документи: - оригинал на фактура (за изпълнена доставка); - оригинал на Приемо-предавателен протокол, удостоверяващ изпълнението на доставката и оригинал на протокол за проведено обучение (по образци, приложение № 6 и приложение № 6А към договора), подписани от Страните или техни упълномощени представители (за Възложителя в лицето на потребителя – военно формирование); - акт за дълготрайни активи и/или складова разписка за приемане/предаване на материални запаси, издаден/а от потребителя /при необходимост/; Подробно описание на изискванията на възложителя към начина на плащане е посочено в раздел II, т. 2 от документацията за обществената поръчка. Subcontracting: The contractor must indicate any change of subcontractors during the execution of the contract. Information about review deadlines: Жалбите се подават до Комисия за защита на конкуренция с копие до Възложителя в 10-дневен срок от настъпване на обстоятелството по чл. 197, ал. 1, т. 1 от Закона за обществени поръчки. 5.1.15. Techniques Framework agreement: No framework agreement 5.1.16. Further information, mediation and review Review organisation: Комисия за защита на конкуренцията Organisation receiving requests to participate: Министерство на отбраната Organisation processing tenders: Министерство на отбраната 8. Organisations 8.1. ORG-0001 Official name: Министерство на отбраната Registration number: 000695324 Postal address: ул. "Дякон Игнатий" №3 Town: София Postcode: 1092 Country subdivision (NUTS): София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411) Country: Bulgaria Contact point: Дойчина Иванова Email: d.s.ivanova@mod.bg Telephone: +359 29220669 Internet address: https://www.mod.bg/ Buyer profile: https://app.eop.bg/buyer/1199 Roles of this organisation: Buyer Organisation receiving requests to participate Organisation processing tenders 8.1. ORG-0002 Official name: Комисия за защита на конкуренцията Registration number: 000698612 Postal address: бул. Витоша № 18 Town: София Postcode: 1000 Country subdivision (NUTS): София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411) Country: Bulgaria Contact point: Комисия за защита на конкуренцията Email: delovodstvo@cpc.bg Telephone: +359 29356113 Fax: +359 29807315 Internet address: http://www.cpc.bg Roles of this organisation: Review organisation 11. Notice information 11.1. Notice information Notice identifier/version: f89ae866-c804-4512-aa94-e689ebf71d5e - 01 Form type: Competition Notice type: Contract or concession notice – standard regime Notice dispatch date: 30/05/2024 11:13:09 (UTC+3) Languages in which this notice is officially available: Bulgarian 11.2. Publication information Notice publication number: 324120-2024 OJ S issue number: 105/2024 Publication date: 31/05/2024 Czech document download: https://ted.europa.eu/cs/notice/324120-2024/pdf Danish document download: https://ted.europa.eu/da/notice/324120-2024/pdf German document download: https://ted.europa.eu/de/notice/324120-2024/pdf Greek document download: https://ted.europa.eu/el/notice/324120-2024/pdf Spanish document download: https://ted.europa.eu/es/notice/324120-2024/pdf English document download: https://ted.europa.eu/en/notice/324120-2024/pdf Estonian document download: https://ted.europa.eu/et/notice/324120-2024/pdf Finnish document download: https://ted.europa.eu/fi/notice/324120-2024/pdf French document download: https://ted.europa.eu/fr/notice/324120-2024/pdf Irish document download: https://ted.europa.eu/ga/notice/324120-2024/pdf Croatian document download: https://ted.europa.eu/hr/notice/324120-2024/pdf Hungarian document download: https://ted.europa.eu/hu/notice/324120-2024/pdf Italian document download: https://ted.europa.eu/it/notice/324120-2024/pdf Lithuanian document download: https://ted.europa.eu/lt/notice/324120-2024/pdf Latvian document download: https://ted.europa.eu/lv/notice/324120-2024/pdf Maltese document download: https://ted.europa.eu/mt/notice/324120-2024/pdf Dutch document download: https://ted.europa.eu/nl/notice/324120-2024/pdf Polska document download: https://ted.europa.eu/pl/notice/324120-2024/pdf Portuguese document download: https://ted.europa.eu/pt/notice/324120-2024/pdf Romanian document download: https://ted.europa.eu/ro/notice/324120-2024/pdf Slovak document download: https://ted.europa.eu/sk/notice/324120-2024/pdf Slovenian document download: https://ted.europa.eu/sl/notice/324120-2024/pdf Swedish document download: https://ted.europa.eu/sv/notice/324120-2024/pdf Bulgarian document download: https://ted.europa.eu/bg/notice/324120-2024/pdf
NAICS
Coating ManufacturingT Electric Power Generation Coating Electroplating
CPVS
Products related to construction materials Cases Stocks Parts, accessories and supplies for computers Parts, trimmings and accessories of umbrellas, sunshades, walking sticks and similar articles Forms Oil and coal-related products Shapes Coal-related products
UNSPSC
Tourism related training Taxes other than income tax In situ Introducers Financial Instruments, Products, Contracts and Agreements Training, Technical: Crew Resource Management, Emergency Procedures, Dangerous Goods
Regions
Eastern Europe Europe
Sectors
Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables
URL
Share

The companies bidding for this tender

No Offers Available
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert