Sign up now to have the right to view
50 tenders for free.
Title |
284053 - Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtutele Avatud hankemenetlus |
|||
---|---|---|---|---|
You can sign up and unlock it for freeAccess to Public and Private Sector Business Opportunities for 200+ Countries |
||||
Country | ||||
Language | Estonian | |||
Organization | ||||
Published Date | 31.10.2024 | |||
Deadline Date | 21.11.2024 | |||
Overview |
284053 - Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtutele Avatud hankemenetlus Teenused; Avatud hankemenetlus; Riigihanke esemeks on vajaduspõhise kirjaliku tõlketeenuse osutamine Eesti I ja II astme kohtutele riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude kohtute igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist. Tõlketeenus peab sisaldama tõlkimist ja toimetamist. Pakkuja peab raamlepingu täitmisel kasutama tõlketarkvara (MemoQ).; Tähtaeg: 21.11.2024 11:00 Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hanke nimetus: Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtuteleSeisund: alustatudHanke lühikirjeldus: Riigihanke esemeks on vajaduspõhise kirjaliku tõlketeenuse osutamine Eesti I ja II astme kohtutele riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude kohtute igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist. Tõlketeenus peab sisaldama tõlkimist ja toimetamist. Pakkuja peab raamlepingu täitmisel kasutama tõlketarkvara (MemoQ).Hankega kaasneb: Raamlepingu sõlmimineHanke sektor: KlassikalineHanke liik: TeenusedHanke eeldatav maksumus (sh. hanke osad): 2 630 000,00 EUR Rahvusvaheline piirmäär: Ületab rahvusvahelist piirmääraHankemenetluse liik: Avatud hankemenetlusKiirendatud menetlus: JahKiirendatud menetluse põhjendus: Hankija on avaldanud eelteate tähtaegade lühendamiseks 284090.CPV kood: PõhikoodTäiendkoodid79530000-8 TõlketeenusedKas hange on jaotatud osadeks: Ei (põhjendus lisatakse väljale "Hanke lisateave" ja alusdokumentidesse)Taotlused/pakkumised esitatakse elektrooniliselt: JahTaotlused/pakkumused esitatakse eRHRis: JahPakkumuse esitamise tähtpäev: 21.11.2024 12:00Pakkumuse avamise aeg: 21.11.2024 13:00Raamlepingu eeldatav kestus: KuudesAlates: 1.01.2025Kuude arv: 48Viide eelnevale turu-uuringule:Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: eestiKeeled, milles hankedokumendid (või nende osad) on mitteametlikult kättesaadavad: Vastutav isik: KATRE ILLAKTagasi https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/\ /procurement/7780824/general-info Register avaldab teateid automaatprotsessiga tööpäeviti: kuni kl 9:00 esitatud teated avalduvad kl 10:00 (lisaavaldumine alates juunist 2023 kell 10:30) ja kuni kl 14:00 esitatud teated avalduvad kl 15:00. ELT-le saadetavate teadete puhul kehtib erikord - teadet ei tohi riigisiseselt avaldada enne ELT-lt teate kättesaamise kinnituse saamist ja teate ELT-s avaldamist (teate tohib avaldada ELT-lt kättesaamise kinnituse saamisest 48 tunni möödumisel). Register saadab esitatud teateid ELT-le iga tööpäeva õhtul. Hanke alusdokumentide muutmisel võib olla kohustus pikendada tähtaega! Hankija vastutab registrile esitatavate andmete õigsuse eest. NB! ELT-le saadetavad teated tohivad olla vaid eesti keeles (muud andmed, mis teatel ei kajastu võivad olla lisatud eesti ja muus keeles). NB! Ülevaate TEDi saadetavate teadete valideerimisvigadest leiate registri KKK-st vastus nr 14 https://fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused-kinnisvara/riigihangete-register/kasutusjuhendid\ kkk-registri-kohta.
|
|||
NAICS | ||||
CPVS | ||||
UNSPSC |
|
|||
Regions | ||||
Sectors | ||||
URL | ||||
Share |
Title |
---|
284053 - Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtutele Avatud hankemenetlus |
Country |
Language |
Estonian |
Organization |
Published Date |
31.10.2024 |
Deadline Date |
21.11.2024 |
Overview |
284053 - Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtutele Avatud hankemenetlus Teenused; Avatud hankemenetlus; Riigihanke esemeks on vajaduspõhise kirjaliku tõlketeenuse osutamine Eesti I ja II astme kohtutele riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude kohtute igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist. Tõlketeenus peab sisaldama tõlkimist ja toimetamist. Pakkuja peab raamlepingu täitmisel kasutama tõlketarkvara (MemoQ).; Tähtaeg: 21.11.2024 11:00 Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hanke nimetus: Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtuteleSeisund: alustatudHanke lühikirjeldus: Riigihanke esemeks on vajaduspõhise kirjaliku tõlketeenuse osutamine Eesti I ja II astme kohtutele riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude kohtute igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist. Tõlketeenus peab sisaldama tõlkimist ja toimetamist. Pakkuja peab raamlepingu täitmisel kasutama tõlketarkvara (MemoQ).Hankega kaasneb: Raamlepingu sõlmimineHanke sektor: KlassikalineHanke liik: TeenusedHanke eeldatav maksumus (sh. hanke osad): 2 630 000,00 EUR Rahvusvaheline piirmäär: Ületab rahvusvahelist piirmääraHankemenetluse liik: Avatud hankemenetlusKiirendatud menetlus: JahKiirendatud menetluse põhjendus: Hankija on avaldanud eelteate tähtaegade lühendamiseks 284090.CPV kood: PõhikoodTäiendkoodid79530000-8 TõlketeenusedKas hange on jaotatud osadeks: Ei (põhjendus lisatakse väljale "Hanke lisateave" ja alusdokumentidesse)Taotlused/pakkumised esitatakse elektrooniliselt: JahTaotlused/pakkumused esitatakse eRHRis: JahPakkumuse esitamise tähtpäev: 21.11.2024 12:00Pakkumuse avamise aeg: 21.11.2024 13:00Raamlepingu eeldatav kestus: KuudesAlates: 1.01.2025Kuude arv: 48Viide eelnevale turu-uuringule:Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: eestiKeeled, milles hankedokumendid (või nende osad) on mitteametlikult kättesaadavad: Vastutav isik: KATRE ILLAKTagasi https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/\ /procurement/7780824/general-info Register avaldab teateid automaatprotsessiga tööpäeviti: kuni kl 9:00 esitatud teated avalduvad kl 10:00 (lisaavaldumine alates juunist 2023 kell 10:30) ja kuni kl 14:00 esitatud teated avalduvad kl 15:00. ELT-le saadetavate teadete puhul kehtib erikord - teadet ei tohi riigisiseselt avaldada enne ELT-lt teate kättesaamise kinnituse saamist ja teate ELT-s avaldamist (teate tohib avaldada ELT-lt kättesaamise kinnituse saamisest 48 tunni möödumisel). Register saadab esitatud teateid ELT-le iga tööpäeva õhtul. Hanke alusdokumentide muutmisel võib olla kohustus pikendada tähtaega! Hankija vastutab registrile esitatavate andmete õigsuse eest. NB! ELT-le saadetavad teated tohivad olla vaid eesti keeles (muud andmed, mis teatel ei kajastu võivad olla lisatud eesti ja muus keeles). NB! Ülevaate TEDi saadetavate teadete valideerimisvigadest leiate registri KKK-st vastus nr 14 https://fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused-kinnisvara/riigihangete-register/kasutusjuhendid\ kkk-registri-kohta. 284053 - Translation service for Estonian courts Open procurement procedure Services; Open procurement procedure; The subject of the public procurement is the provision of a need-based written translation service to Estonian first and second instance courts under the conditions and procedure stipulated in the basic documents of the public procurement. The service includes the translation of written criminal proceedings and international legal aid as well as cooperation materials and other materials needed in the daily work of courts. The translation service must include translation and editing. The tenderer must use translation software (MemoQ) when executing the framework contract.; Deadline: 21.11.2024 11:00 State Support Center (70007340) Tender name: Written translation service for Estonian courts Status: started Brief description of the tender: The subject of the public procurement is the provision of need-based written translation services to Estonian first and second level courts under the conditions and according to the procedure stipulated in the basic documents of public procurement. The service includes the translation of written criminal procedure and international legal aid and cooperation materials and other materials needed in the daily work of courts. The translation service must include translation and editing. The tenderer must use translation software (MemoQ) when executing the framework contract. The procurement includes: Conclusion of the framework contract Procurement sector: Classical Procurement type: Services Estimated cost of the procurement (including parts of the procurement): 2,630,000.00 EUR International limit: Exceeds the international limit Type of procurement procedure: Open procurement procedure Accelerated procedure: Yes Reason for accelerated procedure: The procurer has published a preliminary notice to shorten the deadlines 284090.CPV code: Main code Supplementary codes 79530000-8 Translation services Is the procurement divided into parts: No (the justification is added to the "Procurement additional information" field and to the basic documents) Requests/bids are submitted electronically: Yes Applications/tenders are submitted in eRHR: Yes Deadline for submission of tender: 21.11.2024 12:00 Tender opening time: 21.11.2024 13:00 Expected duration of framework agreement: Months From: 1.01.2025 Number of months: 48 Reference to previous market research: Languages, in which procurement documents are officially available: Eesti Languages in which procurement documents (or their parts) are unofficially available: Responsible person: KATRE ILLAKTagasi https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/\ /procurement/7780824/general-info The register publishes notifications with an automatic process on weekdays: notifications submitted until 9:00 a.m. will be published at 10:00 a.m. (additional publication from June 2023 at 10:30 a.m.) and notifications submitted until 2:00 p.m. will be published at 3:00 p.m. A special rule applies to notices sent to the ELT - the notice may not be published domestically before receiving confirmation of receipt of the notice from the ELT and publishing the notice in the ELT (the notice may be published 48 hours after receiving the confirmation of receipt from the ELT). The register sends submitted notifications to the ELT every weekday evening. If the basic documents of the procurement are changed, there may be an obligation to extend the deadline! The procurer is responsible for the correctness of the data submitted to the register. NB! Notices sent to ELT may only be in Estonian (other data,which are not reflected in the report may be added in Estonian and other languages). NB! You can find an overview of the validation errors of the messages sent by TED in the registry's FAQ, answer no. 14 https://fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused-kinnisvara/riigihangete-register/kasustusjuhendid\ kkk-registri-kohta. |
NAICS |
International |
CPVS |
Services provided by individual artists Services furnished by professional organisations Services furnished by business, professional and specialist organisations |
UNSPSC |
- |
Regions |
Baltic Countries Europe Northern Europe |
Sectors |
Automobiles and Auto Parts Non-Renewable Energy Retail Roads and Highways-Bridge Oil and Gas Law and Legal Services Plastic and Rubber Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables Industry Marine |
URL |
Share |
To be notified
when a tender matching your filter is
published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert
Similar Tenders