Tender Details
Title
Germany-Munich: Guard services Place of performance: München, Kreisfreie Stadt Main nature of the contract: Services Official name: Stadtwerke München GmbH Type of procedure: Not applicable
Country
Language
German
Organization
Published Date
13.08.2019
Deadline Date
06.09.2024
Overview
383971-2019 - Competition I.1. Name and addresses Official name: Stadtwerke München GmbH Postal address: Emmy-Noether-Straße 2 Town: München NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt Postal code: 80287 Country: Germany Contact person: Einkauf Dienstleistungen, Tanja Tröstl E-mail: troestl.tanja@swm.de Telephone: +49 892361-4839 Fax: +49 892361-704839 Internet address(es): Main address: www.swm.de I.6. Main activity Recreation, culture and religion II.1.1. Title Sicherungsleistungen Gleisbereich Reference number: SV-TTR-190802-002 II.1.2. Main CPV code 79713000 Guard services II.1.3. Type of contract Services II.2.3. Place of performance NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt II.2.5. Award criteria Criteria below Price II.2.8. Duration of the qualification system Indefinite duration IV.2.4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted German 383971-2019 - Competition Germany-Munich: Guard services OJ S 155/2019 13/08/2019 Qualification system – utilities Services Legal Basis: Directive 2014/25/EU Section I: Contracting entity I.1. Name and addresses Official name: Stadtwerke München GmbH Postal address: Emmy-Noether-Straße 2 Town: München NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt Postal code: 80287 Country: Germany Contact person: Einkauf Dienstleistungen, Tanja Tröstl E-mail: troestl.tanja@swm.de Telephone: +49 892361-4839 Fax: +49 892361-704839 Internet address(es): Main address: www.swm.de I.3. Communication Additional information can be obtained from the abovementioned address Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://www.swm.de/privatkunden/unternehmen/einkauf-logistik.html Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address I.6. Main activity Recreation, culture and religion Section II: Object II.1. Scope of the procurement II.1.1. Title Sicherungsleistungen Gleisbereich Reference number: SV-TTR-190802-002 II.1.2. Main CPV code 79713000 Guard services II.1.3. Type of contract Services II.2. Description II.2.3. Place of performance NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt II.2.4. Description of the procurement Die betriebliche Sicherung von Instandhaltungs- und Sanierungsmaßnahmen sowie von Neubauprojekten (überwiegend Bauarbeiten) ggf. im Mehrschichtbetrieb mit Sicherungsposten (SiPo), Aufsichtsführenden (AF) und Sicherungsaufsichten (Siauf), die Überwachung der feuergefährlichen Arbeiten durch Brandwachen, ggfls. auch im Mehrschichtbetrieb sowie die Erbringung von Pförtnerdiensten. Die eingesetzten Personen müssen folgende Mindestkriterien erfüllen: SiPo / Siauf / AF: — Mindestalter 21 Jahre, — Nachweis über die gesundheitliche Eignung nach EBO Handbuch 107 Tätigkeitsgruppe 111 oder nach den Leitlinien der VDV-Schrift 714 (alternativ Eignungsuntersuchung analog dem Grundsatz G 25). Es muss ein Vermerk auf der Bescheinigung vorhanden sein, dass die Untersuchung für SiPos durchgeführt wurde. Die Untersuchung muss durch einen Facharzt für Arbeitsmedizin oder einen Arzt mit Zusatzbezeichnung Betriebsmedizin durchgeführt worden sein, — gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift. Brandwachen: — Mindestalter 18 Jahre, — Brandschutzhelferausbildung mit praktischem Feuerlöschtraining oder alternative Ausbildung (Truppmann/-frau bei der Feuerwehr), — Ausbildung zum Sipo bzw. zur Einzelsicherungskraft, — Erste-Hilfe-Kurs (nicht älter als 2 Jahre), — gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift. Pförtner: — Mindestalter von 18 Jahren, — Gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift. Benötigte PSA und Equipment ist vom AN zu stellen. II.2.5. Award criteria Criteria below Price II.2.8. Duration of the qualification system Indefinite duration II.2.13. Information about European Union funds The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no Section III: Legal, economic, financial and technical information III.1. Conditions for participation III.1.9. Qualification for the system Conditions to be fulfilled by economic operators in view of their qualification: Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister (Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.) Methods according to which each of those conditions will be verified: (1) Erklärung des Unternehmens, dass die gewerberechtlichen Voraussetzungen für die Ausführung der ausgeschriebenen Leistung erfüllt sind. (2) Angabe über eine Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes des Unternehmens. (3) Erklärung des Unternehmens, dass die gesetzliche Verpflichtung zur Zahlung der Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt ist. (4) Erklärung des Unternehmens, ob das Unternehmen Mitglied bei der Berufsgenossenschaft ist und die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge an die Berufsgenossenschaft/gesetzliche Unfallversicherung ordnungsgemäß erfüllt ist. (5) Erklärung des Unternehmens, dass keine schwere Verfehlung vorliegt, welche die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt. Conditions to be fulfilled by economic operators in view of their qualification: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit (Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.) Methods according to which each of those conditions will be verified: (6) Erklärung des Unternehmens, dass keine Ausschlussgründe nach §§ 123 und 124 GWB vorliegen (7) Erklärung des Unternehmens, dass über dessen Vermögen kein Insolvenzverfahren oder vergleichbar gesetzliches Verfahren eröffnet oder die Eröffnung beantragt oder der Antrag mangels Masse abgelehnt worden ist. (8) Erklärung des Unternehmens, dass sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet. (9) Gesamtumsatz des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen. (10) Umsatzanteile des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen. Conditions to be fulfilled by economic operators in view of their qualification: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit (Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.) Methods according to which each of those conditions will be verified: (11) Referenzen über die abgeschlossene (= fertiggestellte) Ausführung von Leistungen, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar (Einsätze bei Gleisbauvorhaben bzw. im ÖPNV) sind und deren Fertigstellungszeitpunkt (= Abnahme) im aktuellen Jahr, vor dem Zeitpunkt der Bekanntmachung, oder in den letzten 5 vorhergehenden Kalenderjahren liegt. Zu den Referenzen sind folgende Angaben erforderlich: Auftraggeber, Ansprechpartner des AG mit Telefonnummer und E-Mail-Adresse, Ort der Ausführung, Vertragsverhältnis, Beschreibung mit Art und Umfang der erbrachten Leistung, Ausführungszeitraum und Auftragswert (netto) pro Jahr; (12) Personelle Ausstattung: Zahl der im Unternehmen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren jahres-durchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Qualifikationen (Ausbildung, Fachrichtung) mit extra ausgewiesenem technischen Leitungspersonal; (13) Nennung und Nachweis für den Fall der Eignungsleihe durch die Kapazitäten anderer Unternehmen. Conditions to be fulfilled by economic operators in view of their qualification: (14) Auftragsspezifische Erklärungen und Nachweise. Methods according to which each of those conditions will be verified: Angabe, wie viele SiPos / AFs / Siaufs / Brandwachen / Pförtner maximal zeitgleich gestellt werden können Section IV: Procedure IV.1. Description IV.2. Administrative information IV.2.4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted German Section VI: Complementary information VI.3. Additional information Die Einreichung der Anträge zur Aufnahme in das Verzeichnis geprüfter Unternehmen erfolgt elektronisch in Textform über das Lieferantenportal der SWM. Schriftliche Anträge sind ausgeschlossen. Für das Qualifizierungsverfahren werden die Antragsunterlagen unter der in Ziffer I.3 genannten URL zum freien Download zur Verfügung gestellt. Der freie Download dient jedoch nur einer ersten Ansicht der Antragsunterlagen. Voraussetzung für die elektronische Einreichung der Anträge ist eine Freischaltung der Vergabeunterlagen im Lieferantenportal. Diese ist mit Angabe der Referenznummer SV-TTR-190802-002 nach einem System-Login über das Portal anzufordern. Erst nach Freischaltung werden teilnehmende Unternehmen über etwaige Änderungen zum Qualifizierungssystems oder Antworten auf Fragen aktiv durch den Auftraggeber informiert. Für einen System-Login ist gegebenenfalls zuerst eine Erstregistrierung unter der in Ziffer I.3 genannten URL zum Erhalt eines passwortgeschützten Zugangs erforderlich. VI.4. Procedures for review VI.4.1. Review body Official name: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern Postal address: Maximilianstraße 39 Town: München Postal code: 80538 Country: Germany E-mail: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de Telephone: +49 892176-2411 Fax: +49 892176-2847 VI.4.3. Review procedure Precise information on deadline(s) for review procedures: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, soweit der Antrag erst nach Zuschlagserteilung zugestellt wird (§168 Abs. 2 Satz 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 10 Kalendertage nach Absendung (elektronisch oder per Fax) der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung (§ 134 GWB). Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass der Antragsteller die geltend gemachten Vergabeverstöße, soweit diese vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt wurden, innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen, soweit diese erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind spätestens, bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe, gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 - 3 GWB). VI.5. Date of dispatch of this notice 09/08/2019 Czech document download: https://ted.europa.eu/cs/notice/383971-2019/pdf Danish document download: https://ted.europa.eu/da/notice/383971-2019/pdf German document download: https://ted.europa.eu/de/notice/383971-2019/pdf Greek document download: https://ted.europa.eu/el/notice/383971-2019/pdf Spanish document download: https://ted.europa.eu/es/notice/383971-2019/pdf English document download: https://ted.europa.eu/en/notice/383971-2019/pdf Estonian document download: https://ted.europa.eu/et/notice/383971-2019/pdf Finnish document download: https://ted.europa.eu/fi/notice/383971-2019/pdf French document download: https://ted.europa.eu/fr/notice/383971-2019/pdf Irish document download: https://ted.europa.eu/ga/notice/383971-2019/pdf Croatian document download: https://ted.europa.eu/hr/notice/383971-2019/pdf Hungarian document download: https://ted.europa.eu/hu/notice/383971-2019/pdf Italian document download: https://ted.europa.eu/it/notice/383971-2019/pdf Lithuanian document download: https://ted.europa.eu/lt/notice/383971-2019/pdf Latvian document download: https://ted.europa.eu/lv/notice/383971-2019/pdf Maltese document download: https://ted.europa.eu/mt/notice/383971-2019/pdf Dutch document download: https://ted.europa.eu/nl/notice/383971-2019/pdf Polska document download: https://ted.europa.eu/pl/notice/383971-2019/pdf Portuguese document download: https://ted.europa.eu/pt/notice/383971-2019/pdf Romanian document download: https://ted.europa.eu/ro/notice/383971-2019/pdf Slovak document download: https://ted.europa.eu/sk/notice/383971-2019/pdf Slovenian document download: https://ted.europa.eu/sl/notice/383971-2019/pdf Swedish document download: https://ted.europa.eu/sv/notice/383971-2019/pdf Bulgarian document download: https://ted.europa.eu/bg/notice/383971-2019/pdf
NAICS
InformationT Corporate
CPVS
Services provided by individual artists Services incidental to fishing System, storage and content management software package Services furnished by business organisations Services provided by medical laboratories Sea wall construction work Services provided by transplant organ banks Services furnished by social membership organisations Services furnished by trade unions Services incidental to oil extraction Services incidental to gas extraction Services provided by sperm banks Services furnished by political organisations Construction work System, storage and content management software development services Services furnished by professional organisations Services incidental to logging Services furnished by specialist organisations Building construction work Services furnished by business, professional and specialist organisations Services provided by extra-territorial organisations and bodies Services incidental to forestry Services incidental to agricultural production Services provided by medical personnel Electronic, electromechanical and electrotechnical supplies Services provided by youth associations
UNSPSC
Typesetting Accidental injury insurance Fire station
Regions
Europe Western Europe
Sectors
Services Travel and Tourism Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables
URL
Share
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert