Tender Details
Title
Poland – Construction work – Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko Place of performance: Poland,Miasto Poznań Main nature of the contract: Works Official name: AQUANET S.A. Type of procedure: Open
Country
Language
Polish
Organization
Published Date
05.06.2024
Deadline Date
16.07.2024
Overview
329937-2024 - Competition Competition Poland: Construction work Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko Poland, Miasto Poznań (PL415) Estimated value excluding VAT: 2 065 321,00 PLN Type of procedure: Open Buyer Buyer: AQUANET S.A. Poland, Miasto Poznań (PL415), Poznań LOT-0001: Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko. Construction work Poland, Miasto Poznań (PL415) Duration: 14 Months Estimated value excluding VAT: 2 065 321,00 PLN Deadline for receipt of tenders: 16/07/2024 - 09:30:00 (UTC+2) 329937-2024 - Competition Poland – Construction work – Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko OJ S 108/2024 05/06/2024 Contract or concession notice – standard regime Works 1. Buyer 1.1. Buyer Official name: AQUANET S.A. Legal type of the buyer: Body governed by public law Activity of the contracting authority: General public services Activity of the contracting entity: Water-related activities 2. Procedure 2.1. Procedure Title: Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko Description: Przedmiotem zamówienia jest naprawa wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymiana bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorników Wody Czystej Morasko przy ul. Morenowej w Poznaniu (dz. nr 219/8, ark. 19, obręb Morasko). Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi Załącznik nr 8 do SWZ (OPZ). Miejsce realizacji przedmiotu zamówienia: miasto Poznań, Morasko Procedure identifier: 0f83e68d-49dc-4781-8e45-a6dc69d3362f Internal identifier: Z/24/2024 Type of procedure: Open 2.1.1. Purpose Main nature of the contract: Works Main classification (cpv): 45000000 Construction work Additional classification (cpv): 45100000 Site preparation work, 45262400 Structural steel erection work, 45262330 Concrete repair work, 45453000 Overhaul and refurbishment work 2.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Miasto Poznań (PL415) Country: Poland 2.1.3. Value Estimated value excluding VAT: 2 065 321,00 PLN 2.1.4. General information Additional information: 1. Zgodnie z art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tj. Dz. U. z 2023r. poz. 1479) – zwana dalej „Specustawą”, w celu przeciwdziałania wspieraniu agresji Federacji Rosyjskiej na Ukrainę rozpoczętej w dniu 24 lutego 2022 r., wobec osób i podmiotów wpisanych na listę, o której mowa w art. 2 ustawy, stosuje się sankcje polegające m.in. na wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie PZP. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie PZP wyklucza się: 1) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Specustawy (art. 7 ust. 1 pkt 1 Specustawy); 2) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy (art. 7 ust. 1 pkt 2 Specustawy); 3) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu rt.. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy (art. 7 ust. 1 pkt 3 Specustawy). 2. W postępowaniu mogą brać udział Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu postępowania na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1 z późn. zm.). Na podstawie art. 5k ust. 1 w/w rozporządzenia Rady (UE) zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)–e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 3. W celu wstępnego potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania Wykonawca będzie obowiązany przedstawić Zamawiającemu: a) oświadczenie wykonawcy o braku podstaw wykluczenia w zakresie, o którym mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, o którym mowa w art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835) – (wzór oświadczeń wykonawcy dotyczących przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego stanowi Załącznik nr 2A do SWZ). Oświadczenia te Wykonawca sporządza pod rygorem nieważności w formie elektronicznej. b) oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby (jeżeli dotyczy) o braku podstaw wykluczenia w zakresie, o którym mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, oraz w zakresie, o którym mowa w art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835) – (wzór oświadczeń podmiotu trzeciego dotyczących przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego stanowi Załącznik nr 2B do SWZ). Oświadczenia te Wykonawca (oświadczenie sporządza się pod rygorem nieważności w formie elektronicznej). 4. w celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania, o których mowa powyżej Zamawiający sprawdzi informacje zawarte w odpisie lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej. 5. Postępowanie jest prowadzone zgodnie z zasadami przewidzianymi dla tzw. „procedury odwróconej”, o której mowa w art. 139 ust. 1, 3 i 4 PZP. 6. Przetarg nieograniczony na podstawie art. 377 ust.1 pkt 1 oraz art. 132 - 139 w zw. z art. 378 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2023 r. poz. 1605 z późn. zm.) - dalej "Pzp". Legal basis: Directive 2014/25/EU 2.1.6. Grounds for exclusion: Assets being administered by liquidator: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w specyfikacji warunków zamówienia (dalej "SWZ") i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej „JEDZ”), którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Business activities are suspended: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5– 9.7 SWZ. Analogous situation like bankruptcy under national law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Fraud: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Breaching of obligations in the fields of labour law: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Insolvency: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Payment of social security contributions: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Payment of taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Purely national exclusion grounds: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 Pzp, art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży oświadczenie, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o grupie kapitałowej. Child labour and other forms of trafficking in human beings: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Money laundering or terrorist financing: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Participation in a criminal organisation: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem przesłanki, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Pzp – w zw. z art. 393 ust. 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Arrangement with creditors: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. Bankruptcy: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania wykonawca będzie obowiązany przedstawić zamawiającemu oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w SWZ i braku podstaw do wykluczenia, złożone na formularzu JEDZ, którego wzór określa rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiające standardowy jednolity europejski dokument zamówienia (Dz.U. UE seria L 2016 nr 3, s. 16). Następnie, w terminach wskazanych szczegółowo w SWZ, wykonawca przedłoży odpis z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Dokumenty dotyczące wykonawców zagranicznych zostały szczegółowo opisane w pkt 9.5–9.7 SWZ. 5. Lot 5.1. Lot: LOT-0001 Title: Wykonanie robót budowlano-montażowych polegających na naprawie wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymianę bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorniki Wody Czystej Morasko. Description: Przedmiotem zamówienia jest naprawa wewnętrznych nawierzchni żelbetowych tunelu głównego, montażowego i bocznego wraz z konstrukcją wsporczą oraz wymiana bram wejściowych do obiektów wodociągowych Zbiorników Wody Czystej Morasko przy ul. Morenowej w Poznaniu (dz. nr 219/8, ark. 19, obręb Morasko). Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi Załącznik nr 8 do SWZ (OPZ). Miejsce realizacji przedmiotu zamówienia: miasto Poznań, Morasko Internal identifier: Z/24/2024 5.1.1. Purpose Main nature of the contract: Works Main classification (cpv): 45000000 Construction work Additional classification (cpv): 45100000 Site preparation work, 45262400 Structural steel erection work, 45262330 Concrete repair work, 45453000 Overhaul and refurbishment work 5.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Miasto Poznań (PL415) Country: Poland 5.1.3. Estimated duration Duration: 14 Months 5.1.4. Renewal Maximum renewals: 0 5.1.5. Value Estimated value excluding VAT: 2 065 321,00 PLN 5.1.6. General information Reserved participation: Participation is not reserved. 5.1.9. Selection criteria Criterion: Type: Technical and professional ability Name: Doświadczenie Wykonawcy Description: Warunek ten, w zakresie doświadczenia, zostanie uznany za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie) wykonał - co najmniej 1 robotę budowlaną polegającą na naprawie nawierzchni żelbetowych i nałożeniu powłok antykorozyjnych na jej powierzchnię o łącznej wartości minimum 250 tysięcy PLN netto. Okres ostatnich 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. Na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu wykonawca przedłoży w terminach wskazanych w SWZ: 1) wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty zostały wykonane (wzór wykazu robót stanowi załącznik nr 6 do SWZ). Okres ostatnich 5 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składnia ofert. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami informacje, o których mowa wyżej dotyczą robót budowlanych, w realizacji których Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 2) dowody, że wskazane przez Wykonawcę roboty budowlane na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu dot. zdolności technicznej lub zawodowej w zakresie doświadczenia zostały wykonane należycie. Dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu może polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca, który polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą: 1) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji niniejszego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa wyżej, potwierdza, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności: (1) zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby; (2) sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia; (3) czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje roboty budowlane, których wskazane zdolności dotyczą. Niewiążący wzór zobowiązania do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia stanowi załącznik nr 3 do SWZ. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: osoby skierowane przez Wykonawcę do realizacji zamówienia Description: Warunek zostanie uznany za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponować: a) co najmniej 1 osobą na stanowisku Przedstawiciela Wykonawcy, niniejsza osoba winna posiadać: - łącznie co najmniej 3- letnie doświadczenie w zarządzaniu kontraktami na roboty budowlane jako kierownik projektu lub równoważne stanowisko polegające na zarządzaniu kontraktem/projektem typu: Manager Kontraktu / Projektu, Dyrektor Kontraktu / Projektu, Inżynier Rezydent, w ramach ww. doświadczenia zarządzał co najmniej jednym kontraktem o wartości minimum 200.000,00 PLN netto. b) co najmniej 1 osobą na stanowisku Kierownika budowy, niniejsza osoba winna posiadać: - uprawnienia budowlane do kierowania robotami bez ograniczeń w specjalności konstrukcyjno–budowlanej, wydane na podstawie aktualnych przepisów Prawa budowlanego lub dla osób, które uzyskały uprawnienia przed 1994 r. uprawnienia do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno–budowlanej - co najmniej 3 letnie doświadczenie w kierowaniu robotami budowlanymi na stanowisku Kierownika Budowy lub Kierownika Robót (licząc od daty uzyskania odpowiednich uprawnień) polegającymi na naprawie nawierzchni żelbetowych i nałożeniu powłok antykorozyjnych na jej powierzchnię o łącznej wartości minimum 200.000,00 PLN netto. Zamawiający nie dopuszcza możliwość łączenia niżej wymienionych funkcji Przedstawiciela Wykonawcy; Kierownika budowy; Zamawiający akceptuje zagraniczne uprawnienia uznane w zakresie i na zasadach określonych ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej; w przypadku zaproponowania osób wchodzących w skład zespołu, które nie znają języka polskiego, Wykonawca powinien zapewnić tłumacza. Na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu wykonawca przedłoży w terminach wskazanych w SWZ wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, posiadanych uprawnień, doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami (wzór wykazu osób skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia stanowi załącznik nr 7 do SWZ). Wykonawca może w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu może polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca, który polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą: 1) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji niniejszego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa wyżej, potwierdza, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności: (1) zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby; (2) sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia; (3) czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje roboty budowlane, których wskazane zdolności dotyczą. Niewiążący wzór zobowiązania do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia stanowi załącznik nr 3 do SWZ. Use of this criterion: Used 5.1.10. Award criteria Criterion: Type: Price Description: Cena całkowita brutto Weight (percentage, exact): 100 5.1.11. Procurement documents Languages in which the procurement documents are officially available: Polish Address of the procurement documents: https://aquanet.ezamawiajacy.pl/pn/aquanet/demand/157806/notice/public/details Ad hoc communication channel: Name: www.aquanet.ezamawiajacy.pl 5.1.12. Terms of procurement Terms of submission: Electronic submission: Required Address for submission: https://aquanet.ezamawiajacy.pl/pn/aquanet/demand/157806/notice/public/details Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish Electronic catalogue: Not allowed Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required Variants: Not allowed Description of the financial guarantee: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości: 60 000 zł Wadium należy wnieść przed upływem terminu składania ofert i utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 PZP. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu, 2) gwarancjach bankowych, 3) gwarancjach ubezpieczeniowych, 4) poręczeniach udzielonych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. Zamawiający wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy przez wykonawcę, którego oferta została uznana za najkorzystniejszą. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy wynosić będzie 5 % ceny całkowitej zamówienia (ceny oferty łącznie z VAT). Zabezpieczenie może być wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub w kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniężnym; 3) gwarancjach bankowych; 4) gwarancjach ubezpieczeniowych; 5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. Szczegóły dotyczące wadium i zabezpieczenia zawarto w SWZ. Deadline for receipt of tenders: 16/07/2024 09:30:00 (UTC+2) Deadline until which the tender must remain valid: 88 Days Information about public opening: Opening date: 16/07/2024 10:00:00 (UTC+2) Place: https://aquanet.ezamawiajacy.pl/pn/aquanet/demand/157806/notice/public/details Additional information: Termin związania oferta do dnia 11.10.2024 r. Terms of contract: Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowe warunki dotyczące realizacji zamówienia zawiera opis przedmiotu zamówienia oraz wzór umowy, będące załącznikami do SWZ. Electronic invoicing: Allowed Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie niniejszego zamówienia (konsorcjum) powinni spełniać warunki udziału w postępowaniu oraz złożyć dokumenty potwierdzające spełnianie tych warunków. Ponadto tacy Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu albo reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Zaleca się, aby pełnomocnikiem był jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Dokument ustanawiający pełnomocnika (pełnomocnictwo) powinien być dołączony do oferty. Financial arrangement: Wynagrodzenie płatne będzie w częściach, przy czym ostatnia część stanowić będzie 10% Wynagrodzenia. Wynagrodzenie wypłacane będzie na podstawie faktur, po dokonaniu przez Strony Odbiorów częściowych zgodnie z Harmonogramem i podpisaniu odpowiednio Protokołów Odbiorów Częściowych Robót w stanie odkrytym, kart obmiaru. Information about review deadlines: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: (a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, (b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. (a). 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 4 i 5 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5.1.15. Techniques Framework agreement: No framework agreement Information about the dynamic purchasing system: No dynamic purchase system 5.1.16. Further information, mediation and review Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza Organisation providing additional information about the procurement procedure: AQUANET S.A. Organisation providing offline access to the procurement documents: AQUANET S.A. Organisation providing more information on the review procedures: Krajowa Izba Odwoławcza Organisation receiving requests to participate: AQUANET S.A. Organisation processing tenders: AQUANET S.A. 8. Organisations 8.1. ORG-0001 Official name: AQUANET S.A. Registration number: 7770003274 Postal address: ul. Dolna Wilda 126 Town: Poznań Postcode: 61-492 Country subdivision (NUTS): Miasto Poznań (PL415) Country: Poland Contact point: DZIAŁ PRZETARGÓW Email: ewa.turzanska-oleksyn@aquananet.pl Telephone: +48 618359233 Internet address: www.aquanet.pl Information exchange endpoint (URL): https://aquanet.ezamawiajacy.pl Roles of this organisation: Buyer Organisation providing additional information about the procurement procedure Organisation providing offline access to the procurement documents Organisation receiving requests to participate Organisation processing tenders 8.1. ORG-0003 Official name: Krajowa Izba Odwoławcza Registration number: 5262239325 Postal address: ul. Postępu 17a Town: Warszawa Postcode: 02-676 Country subdivision (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Country: Poland Email: odwolania@uzp.gov.pl Telephone: 22 458 78 01 Roles of this organisation: Review organisation Organisation providing more information on the review procedures 11. Notice information 11.1. Notice information Notice identifier/version: a23ee697-cfaa-4dd4-be8e-63d6795b50c7 - 01 Form type: Competition Notice type: Contract or concession notice – standard regime Notice dispatch date: 03/06/2024 11:33:13 (UTC) Languages in which this notice is officially available: Polish 11.2. Publication information Notice publication number: 329937-2024 OJ S issue number: 108/2024 Publication date: 05/06/2024 Czech document download: https://ted.europa.eu/cs/notice/329937-2024/pdf Danish document download: https://ted.europa.eu/da/notice/329937-2024/pdf German document download: https://ted.europa.eu/de/notice/329937-2024/pdf Greek document download: https://ted.europa.eu/el/notice/329937-2024/pdf Spanish document download: https://ted.europa.eu/es/notice/329937-2024/pdf English document download: https://ted.europa.eu/en/notice/329937-2024/pdf Estonian document download: https://ted.europa.eu/et/notice/329937-2024/pdf Finnish document download: https://ted.europa.eu/fi/notice/329937-2024/pdf French document download: https://ted.europa.eu/fr/notice/329937-2024/pdf Irish document download: https://ted.europa.eu/ga/notice/329937-2024/pdf Croatian document download: https://ted.europa.eu/hr/notice/329937-2024/pdf Hungarian document download: https://ted.europa.eu/hu/notice/329937-2024/pdf Italian document download: https://ted.europa.eu/it/notice/329937-2024/pdf Lithuanian document download: https://ted.europa.eu/lt/notice/329937-2024/pdf Latvian document download: https://ted.europa.eu/lv/notice/329937-2024/pdf Maltese document download: https://ted.europa.eu/mt/notice/329937-2024/pdf Dutch document download: https://ted.europa.eu/nl/notice/329937-2024/pdf Polska document download: https://ted.europa.eu/pl/notice/329937-2024/pdf Portuguese document download: https://ted.europa.eu/pt/notice/329937-2024/pdf Romanian document download: https://ted.europa.eu/ro/notice/329937-2024/pdf Slovak document download: https://ted.europa.eu/sk/notice/329937-2024/pdf Slovenian document download: https://ted.europa.eu/sl/notice/329937-2024/pdf Swedish document download: https://ted.europa.eu/sv/notice/329937-2024/pdf Bulgarian document download: https://ted.europa.eu/bg/notice/329937-2024/pdf
NAICS
Scenic and Sightseeing Transportation InformationT Scenic and Sightseeing Transportation Scenic and Sightseeing Transportation
CPVS
Tanks, reservoirs, containers and pressure vessels Repair, maintenance and associated services related to marine and other equipment Repair, maintenance and associated services related to aircraft, railways, roads and marine equipment Tanks, reservoirs and containers; central-heating radiators and boilers Bending, folding, straightening or flattening machines Reservoirs Lithium Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment Repair, maintenance and associated services of vehicles and related equipment Architectural, construction, engineering and inspection services Repair, maintenance and associated services related to personal computers, office equipment, telecomm... Repair, maintenance and associated services related to railways and other equipment
UNSPSC
Reservoirs Typesetting
Regions
Eastern Europe Europe
Sectors
Civil Works Building Automobiles and Auto Parts Bridges and Tunnels Roads and Highways-Bridge Water and Sanitation Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables Building Material
URL
Share
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert