Tender Details
Title

Slovakia – Customer services – Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 Place of performance: Slovakia,Bratislavský kraj Main nature of the contract: Services Official name: Technické siete Bratislava, a.s. Type of procedure: Open

Country
Language
Slovak
Organization
Published Date
02.10.2024
Deadline Date
30.10.2024
Overview
592394-2024 - Competition Competition Slovakia: Customer services Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 Slovakia, Bratislavský kraj (SK010) Estimated value excluding VAT: 400 000,00 EUR Type of procedure: Open Buyer Buyer: Technické siete Bratislava, a.s. Email: zuzana.jamnicka@tsb.sk Slovakia, Bratislavský kraj (SK010), Bratislava - mestská časť Staré Mesto LOT-0001: Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 Customer services Slovakia, Bratislavský kraj (SK010) Start date: 01/01/2025 Duration end date: 31/12/2028 Estimated value excluding VAT: 400 000,00 EUR Deadline for receipt of tenders: 30/10/2024 - 12:00:00 (UTC+2) 592394-2024 - Competition Slovakia – Customer services – Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 OJ S 192/2024 02/10/2024 Contract or concession notice – standard regime Services 1. Buyer 1.1. Buyer Official name: Technické siete Bratislava, a.s. Email: zuzana.jamnicka@tsb.sk Legal type of the buyer: Body governed by public law Activity of the contracting authority: General public services 2. Procedure 2.1. Procedure Title: Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 Description: Predmetom zákazky je poskytovanie služby externého kontaktného centra telefonickej podpory občanov súvisiacej s nahlasovaním porúch verejného osvetlenia, porúch rozvádzačov verejného osvetlenia, poškodenie optickej infraštruktúry, resp. poskytovanie ďalších informácií súvisiacich s činnosťou verejného obstarávateľa. Komunikácia s občanmi na tento účel musí byť zabezpečená prostredníctvom telefonátu non-stop (24 h/7 dní v týždni/365 dní do roka). Pracovníci kontaktného centra musia nahlasované podnety zaznamenávať do informačného systému verejného obstarávateľa podľa manuálu, ktorý im na tento účel poskytne. Pracovníci kontaktného centra budú zároveň nie len zbierať podnety, ale aj poskytovať informácie o stave ich vybavenia. Služby môžu byť poskytované aj pre Hlavné mesto SR Bratislava, ktoré je participujúcim subjektom na tomto príležitostnom spoločnom obstarávaní. Podrobná náplň poskytovaných služieb je špecifikovaná v Prílohe č. 1 súťažných podkladov. Procedure identifier: 42ef20fe-5077-4719-b665-1c5fc19537df Internal identifier: TSB-VO-2024/07 Type of procedure: Open The procedure is accelerated: no 2.1.1. Purpose Main nature of the contract: Services Main classification (cpv): 79342300 Customer services Additional classification (cpv): 79512000 Call centre 2.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia 2.1.3. Value Estimated value excluding VAT: 400 000,00 EUR 2.1.4. General information Additional information: Súťažné podklady spolu s prílohami, ich vysvetlenia, ako aj ďalšie informácie týkajúce sa tejto zákazky sú zverejnené na adrese: https://josephine.proebiz.com/sk/tender/59028/summary Verejný obstarávateľ bude pri komunikácii v celom procese verejného obstarávania postupovať v zmysle § 20 ZVO prostredníctvom komunikačného rozhrania systému Josephine. Informácia o príležitostnom spoločnom obstarávaní: Technické siete Bratislava, a.s., ako obchodná spoločnosť založená Hlavným mestom Slovenskej republiky Bratislava, realizuje túto zákazku ako príležitostné spoločné obstarávanie v súlade s § 16 ZVO spolu s verejným obstarávateľom Hlavné mesto SR Bratislava. Táto spolupráca sa realizuje na základe Dohody o príležitostnom verejnom obstarávaní č. TSB-SVO-15/2024 zo dňa 3.9.2024. Zákazka nie je rozdelená na časti, uchádzači budú musieť predložiť ponuku na celý predmet zákazky. Zábezpeka ponúk sa nevyžaduje. Verejný obstarávateľ pred vyhlásením tohto verejného obstarávania realizoval na predmet zákazky prípravné trhové konzultácie. Zápis z nich, ako aj ďalšie dokumenty, sú zverejnené na adrese: https://josephine.proebiz.com/sk/tender/58604/summary Verejný obstarávateľ neuzavrie zmluvu s uchádzačom, ktorý má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov a nie je zapísaný v registri partnerov verejného sektora, alebo ktorých subdodávatelia alebo subdodávatelia podľa osobitného predpisu, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora. Skratkou "ZVO" sa rozumie zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (v znení účinnom v čase odoslania tohto Oznámenia). V časti "Požiadavky na kvalifikáciu zamestnancov" tohto Oznámenia sa uvedená informácia vzťahuje k podmienke účasti podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO, nakoľko tieto osoby uvedené v žiadosti o účasť úspešného uchádzača sa budú podieľať na plnení Zmluvy (bez ohľadu na ich právny vzťah k úspešnému uchádzačovi). Legal basis: Directive 2014/24/EU 2.1.5. Terms of procurement Terms of submission: Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders: 1 2.1.6. Grounds for exclusion Corruption: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Participation in a criminal organisation: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Money laundering or terrorist financing: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Fraud: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Child labour and other forms of trafficking in human beings: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Payment of social security contributions: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Payment of taxes: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Analogous situation like bankruptcy under national law: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Bankruptcy: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Arrangement with creditors: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Insolvency: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Assets being administered by liquidator: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Business activities are suspended: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Purely national exclusion grounds: Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnení poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým čestným vyhlásením. Uchádzač preukazuje splnenie podmienky účasti, že osoba, ktorá má právo konať za uchádzača alebo má práva spojené s rozhodovaním alebo kontrolou u uchádzača nebola právoplatne odsúdená za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe – uchádzač preukáže čestným vyhlásením, v ktorom uchádzač uvedie vyčerpávajúci menný zoznam týchto osôb. Osobou, ktorá má právo konať za uchádzača alebo má práva spojené s rozhodovaním alebo kontrolou u uchádzača podľa bodu 1.1 písm. g) tejto časti súťažných podkladov sa rozumie osoba, ktorá má rozhodujúci vplyv na činnosť uchádzača, jeho strategické ciele alebo významné rozhodnutia prostredníctvom vlastníckeho práva, finančného podielu alebo pravidiel, ktorými sa uchádzač spravuje, pričom rozhodujúcim vplyvom sa rozumie, ak táto osoba: a) vlastní väčšinu akcií alebo väčšinový obchodný podiel u uchádzača, b) má väčšinu hlasovacích práv u uchádzača, c) má právo vymenúvať alebo odvolávať väčšinu členov štatutárneho orgánu alebo dozorného orgánu uchádzača alebo d) má právo vykonávať rozhodujúci vplyv na základe dohody uzavretej s uchádzačom alebo na základe spoločenskej zmluvy, zakladateľskej listiny alebo stanov, ak to umožňuje právo štátu, ktorými sa táto osoba riadi. 5. Lot 5.1. Lot: LOT-0001 Title: Služby kontaktného centra na roky 2025 - 2028 Description: Predmetom zákazky je poskytovanie služby externého kontaktného centra telefonickej podpory občanov súvisiacej s nahlasovaním porúch verejného osvetlenia, porúch rozvádzačov verejného osvetlenia, poškodenie optickej infraštruktúry, resp. poskytovanie ďalších informácií súvisiacich s činnosťou verejného obstarávateľa. Komunikácia s občanmi na tento účel musí byť zabezpečená prostredníctvom telefonátu non-stop (24 h/7 dní v týždni/365 dní do roka). Pracovníci kontaktného centra musia nahlasované podnety zaznamenávať do informačného systému verejného obstarávateľa podľa manuálu, ktorý im na tento účel poskytne. Pracovníci kontaktného centra budú zároveň nie len zbierať podnety, ale aj poskytovať informácie o stave ich vybavenia. Služby môžu byť poskytované aj pre Hlavné mesto SR Bratislava, ktoré je participujúcim subjektom na tomto príležitostnom spoločnom obstarávaní. Podrobná náplň poskytovaných služieb je špecifikovaná v Prílohe č. 1 súťažných podkladov. Internal identifier: TSB-VO-2024/07 5.1.1. Purpose Main nature of the contract: Services Main classification (cpv): 79342300 Customer services Additional classification (cpv): 79512000 Call centre 5.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia 5.1.3. Estimated duration Start date: 01/01/2025 Duration end date: 31/12/2028 5.1.5. Value Estimated value excluding VAT: 400 000,00 EUR 5.1.6. General information Reserved participation: Participation is not reserved. The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be given: Request to participate requirement Procurement Project not financed with EU Funds. The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs) 5.1.7. Strategic procurement Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives Description: Rozhodným kritériom v prípade, ak sa viacerí uchádzači umiestnia na prvom mieste v poradí bude počet znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie, ktorých na účely plnenia predmetu zákazky bude uchádzač zamestnávať. V takomto prípade po úvodnom vyhodnotení ponúk a zostavenia poradia uchádzačov verejný obstarávateľ vyzve tých uchádzačov, ktorí sa umiestnia na prvom mieste v poradí, aby predložil zoznam znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trhu práce podľa § 8 ods. 1 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v spojení s § 40 ods. 1 zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov. Úspešným uchádzačom sa stane ten, ktorý bude na účely plnenia predmetu zákazky zamestnávať viac osôb, ktoré sa považujú za znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie. Tieto osoby budú následne identifikované aj v Rámcovej dohode a uchádzač bude povinný prostredníctvom nich plniť predmet zákazky. Social objective promoted: Employment opportunities for the long-term unemployed, disadvantaged and/or for persons with disabilities 5.1.8. Accessibility criteria Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons 5.1.9. Selection criteria Criterion: Type: Economic and financial standing Name: § 33 ods. 1 písm. d) ZVO Description: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia: a) podľa § 33 ods. 1 písm. d) ZVO, t. j. uchádzač predloží prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač musí preukázať, že za posledné 3 hospodárske roky, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (ak uchádzač vznikol/začal prevádzkovať činnosť neskôr) dosiahol obrat v celkovej súhrnnej hodnote min. 400 000,- eur, čo preukáže: - výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za príslušné hospodárske roky. Ak má uchádzač účtovné závierky a ďalšie dokumenty zverejnené v Registri účtovných závierok, uvedie v ponuke len internetovú adresu, na ktorej sú výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch verejne prístupné. Ak sú uložené v neverejnej časti Registra účtovných závierok je potrebné predložiť scan ich originálov alebo kópií. V prípade, ak má uchádzač sídlo mimo územia Slovenskej republiky predkladá predmetné doklady podľa platných právnych predpisov v krajine svojho sídla. Ak je obrat uchádzača vyjadrený v inej mene ako EUR, uchádzač prepočíta túto hodnotu na EUR kurzom Európskej centrálnej banky (ECB) z danej meny na EUR kurzom, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný v príslušnom roku, za ktorý sa doklad predkladá. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok účasti sú uvedené v súťažných podkladoch. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: § 34 ods. 1 písm. a) ZVO Description: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti: a) podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZVO, t. j. uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia tohto verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Zoznam musí obsahovať všetky zákazky poskytované za predchádzajúce 3 roky. Uchádzač musí preukázať, že poskytoval služby pre min. 5 klientov, ktorých predmetom boli služby kontaktného centra s prevádzkou 24 hod. denne 365 dní v roku s dĺžkou trvania kontraktu min. 1 rok. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok účasti sú uvedené v súťažných podkladoch. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: § 34 ods. 1 písm. g) ZVO Description: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti: b) podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO, t. j. uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: Uchádzač preukáže, že počas celého trvania Rámcovej dohody bude disponovať manažérom operátorov kontaktného centra, čo preukáže: - životopisom danej osoby, z ktorého budú vyplývať min. 3 ročné skúsenosti s riadením min. 10 operátorov kontaktného centra zaoberajúcim sa spracovaním prichádzajúcich hovorov pre externého klienta a zároveň - dokladom z ktorého vyplýva právo disponovať touto osobu počas plnenia zákazky (pracovná zmluva, dohoda o vykonaní práce a pod.). Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok účasti sú uvedené v súťažných podkladoch. Use of this criterion: Used 5.1.10. Award criteria Criterion: Type: Price Name: najnižšia cena za celý predmet zákazky v eurách s DPH Description: Kritériom na vyhodnotenie ponúk je v súlade s § 44 ods. 3 písm. c) ZVO najnižšia cena za celý predmet zákazky v eurách s DPH podľa požiadaviek verejného obstarávateľa. V celkovej cene musia byť zahrnuté všetky náklady uchádzača spojené s dodaním predmetu zákazky. Úspešným uchádzačom sa stane uchádzač, ktorého ponuková cena bude najnižšia. 5.1.11. Procurement documents Languages in which the procurement documents are officially available: Slovak Address of the procurement documents: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/516880 Ad hoc communication channel: Name: IS Josephine 5.1.12. Terms of procurement Terms of submission: Electronic submission: Required Address for submission: https://josephine.proebiz.com/sk/tender/59028/summary Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Slovak, Czech Electronic catalogue: Not allowed Variants: Not allowed Deadline for receipt of tenders: 30/10/2024 12:00:00 (UTC+2) Information about public opening: Opening date: 30/10/2024 09:01:00 (UTC+2) Place: IS Josephine - online Additional information: Otváranie ponúk sa uskutoční elektronicky prostredníctvom IS Josephine. Verejný obstarávateľ podľa § 52 ods. 2 ZVO umožní účasť na otváraní ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Umožnením účasti na otváraní ponúk sa rozumie sprístupnenie ponúk elektronicky prostredníctvom funkcionality systému Josephine. Terms of contract: The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No Electronic invoicing: Required Electronic ordering will be used: yes Electronic payment will be used: yes Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch. Information about review deadlines: Lehoty na predloženie žiadosti o nápravu a/alebo námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní. 5.1.15. Techniques Framework agreement: Framework agreement, without reopening of competition Maximum number of participants: 1 Information about the dynamic purchasing system: No dynamic purchase system 5.1.16. Further information, mediation and review Review organisation: Úrad pre verejné obstarávanie Organisation providing additional information about the procurement procedure: Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava Organisation providing offline access to the procurement documents: Technické siete Bratislava, a.s. Organisation providing more information on the review procedures: Úrad pre verejné obstarávanie Organisation receiving requests to participate: Technické siete Bratislava, a.s. Organisation processing tenders: Technické siete Bratislava, a.s. TED eSender: Úrad pre verejné obstarávanie 8. Organisations 8.1. ORG-0001 Official name: Úrad pre verejné obstarávanie Registration number: 31797903 Registration number: 2021511008 Postal address: Ružová dolina 10 Town: Bratislava - mestská časť Ružinov Postcode: 82109 Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia Email: info@uvo.gov.sk Telephone: +421250264111 Roles of this organisation: TED eSender Review organisation Organisation providing more information on the review procedures 8.1. ORG-0002 Official name: Technické siete Bratislava, a.s. Registration number: 54302102 Registration number: 2121665887 Postal address: Primaciálne nám. 1 Town: Bratislava - mestská časť Staré Mesto Postcode: 81499 Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia Contact point: Zuzana Jamnická Email: zuzana.jamnicka@tsb.sk Telephone: +421903470900 Internet address: https://tsb.sk Buyer profile: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/detail/21218 Roles of this organisation: Buyer Group leader Organisation providing offline access to the procurement documents Organisation receiving requests to participate Organisation processing tenders 8.1. ORG-0003 Official name: Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava Registration number: 00603481 Registration number: 2020372596 Postal address: Primaciálne námestie 1 Town: Bratislava - mestská časť Staré Mesto Postcode: 81499 Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia Email: zuzana.jamnicka@tsb.sk Telephone: +421903470900 Roles of this organisation: Organisation providing additional information about the procurement procedure 11. Notice information 11.1. Notice information Notice identifier/version: b7112caf-7645-4aff-9331-6273941d2c0d - 01 Form type: Competition Notice type: Contract or concession notice – standard regime Notice subtype: 16 Notice dispatch date: 30/09/2024 17:14:32 (UTC+2) Languages in which this notice is officially available: Slovak 11.2. Publication information Notice publication number: 592394-2024 OJ S issue number: 192/2024 Publication date: 02/10/2024 Czech document download: https://ted.europa.eu/cs/notice/592394-2024/pdf Danish document download: https://ted.europa.eu/da/notice/592394-2024/pdf German document download: https://ted.europa.eu/de/notice/592394-2024/pdf Greek document download: https://ted.europa.eu/el/notice/592394-2024/pdf Spanish document download: https://ted.europa.eu/es/notice/592394-2024/pdf English document download: https://ted.europa.eu/en/notice/592394-2024/pdf Estonian document download: https://ted.europa.eu/et/notice/592394-2024/pdf Finnish document download: https://ted.europa.eu/fi/notice/592394-2024/pdf French document download: https://ted.europa.eu/fr/notice/592394-2024/pdf Irish document download: https://ted.europa.eu/ga/notice/592394-2024/pdf Croatian document download: https://ted.europa.eu/hr/notice/592394-2024/pdf Hungarian document download: https://ted.europa.eu/hu/notice/592394-2024/pdf Italian document download: https://ted.europa.eu/it/notice/592394-2024/pdf Lithuanian document download: https://ted.europa.eu/lt/notice/592394-2024/pdf Latvian document download: https://ted.europa.eu/lv/notice/592394-2024/pdf Maltese document download: https://ted.europa.eu/mt/notice/592394-2024/pdf Dutch document download: https://ted.europa.eu/nl/notice/592394-2024/pdf Polska document download: https://ted.europa.eu/pl/notice/592394-2024/pdf Portuguese document download: https://ted.europa.eu/pt/notice/592394-2024/pdf Romanian document download: https://ted.europa.eu/ro/notice/592394-2024/pdf Slovak document download: https://ted.europa.eu/sk/notice/592394-2024/pdf Slovenian document download: https://ted.europa.eu/sl/notice/592394-2024/pdf Swedish document download: https://ted.europa.eu/sv/notice/592394-2024/pdf Bulgarian document download: https://ted.europa.eu/bg/notice/592394-2024/pdf
NAICS
General Freight Trucking Other Similar Organizations (except Business General Freight Trucking
CPVS
Networks Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers Mains gas Parts of dishwashing machines and of machines for cleaning, filling, packing or wrapping
UNSPSC
Interfaces
Regions
Eastern Europe Europe
Sectors
Automobiles and Auto Parts Telecommunications Law and Legal Services Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables Marine
URL
Share
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert