Tender Details
Title
Slovakia – Drinking-water treatment plant construction work – STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC Place of performance: Slovakia,Košický kraj Main nature of the contract: Services,Supplies,Works Official name: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Type of procedure: Open
Country
Language
Slovak
Organization
Published Date
27.05.2024
Deadline Date
08.07.2024
Overview
311205-2024 - Competition Competition Slovakia: Drinking-water treatment plant construction work STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC Slovakia, Košický kraj (SK042) Estimated value excluding VAT: 23 051 737,16 EUR Type of procedure: Open Buyer Buyer: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Slovakia, Bratislavský kraj (SK010), Bratislava - mestská časť Ružinov LOT-0001: STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC Drinking-water treatment plant construction work Slovakia, Košický kraj (SK042) Duration: 21 Months Estimated value excluding VAT: 23 051 737,16 EUR Deadline for receipt of tenders: 08/07/2024 - 10:00:00 (UTC+2) 311205-2024 - Competition Slovakia – Drinking-water treatment plant construction work – STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC OJ S 101/2024 27/05/2024 Contract or concession notice – standard regime Services - Supplies - Works 1. Buyer 1.1. Buyer Official name: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Legal type of the buyer: Body governed by public law, controlled by a central government authority Activity of the contracting authority: General public services 2. Procedure 2.1. Procedure Title: STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC Description: Predmetom zákazky je uskutočnenie stavebných prác pre projekt: STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC. Celkový opis projektu je uvedený v Sprievodnej správe a v Súhrnných technických správach v Dokumentácii pre realizáciu stavby. Pre zabezpečenie plynulej distribúcie potrebného množstva pitnej vody pre Strategické územie Valaliky je nutné zrealizovať obnovu zásobovacieho vodovodu Bukovec – Šaca od odbočky nad obcou Malá Ida po existujúci vodojem 2x1000m3 Šaca. V rámci navrhovaného riešenia je potrebné vybudovať nový vodojem Šaca o objeme 2x3500m3, ktorý bude primárne napájaný z vodovodného radu Bukovec – Šaca a sekundárne z novovybudovaného výtlačného potrubia napojeného na vodovodné rady Turňa – Drienovec cez automatickú tlakovú stanicu s akumulačnou nádržou v obci Šaca. Z nového vodojemu „Šaca“ bude vybudované prívodné potrubie pitnej vody pre územie strategického parku, odkiaľ bude vybudovaná vetva vodovodného potrubia pre park a vetva vodovodného potrubia, ktorá napája obec Valaliky s možnosťou napojenia priľahlých obcí Geča, Čaňa, Gyňov, Belža. Z vybudovania vetvy vodovodu v smere obce Haniska, bude možnosť napojenie obcí Haniska, Sokoľany, Bočiar. V rámci projektu sa rieši rekonštrukcia úpravne vôd VZ Bukovec, na výkon Q=350l/s. Podrobnejší opis je obsiahnutý v technických správach jednotlivých stavebných objektov, ktoré sú súčasťou projektovej dokumentácie v stupni dokumentácia pre realizáciu stavby („DRS“). Bližšia špecifikácia predmetu zákazky je uvedená vo Zväzku 3 Opis predmetu zákazky týchto súťažných podkladov. Procedure identifier: 11d46555-c7fd-4832-9e39-8a8b0b59afd6 Internal identifier: VO-NZ007/2024 Type of procedure: Open The procedure is accelerated: no 2.1.1. Purpose Main nature of the contract: Works Additional nature of the contract: Services Additional nature of the contract: Supplies Main classification (cpv): 45252126 Drinking-water treatment plant construction work Additional classification (cpv): 45000000 Construction work 2.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Košický kraj (SK042) Country: Slovakia Additional information: Miesto uskutočňovania predmetu zákazky je podrobne uvedené vo Zväzku 3 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov. 2.1.3. Value Estimated value excluding VAT: 23 051 737,16 EUR 2.1.4. General information Legal basis: Directive 2014/24/EU 2.1.5. Terms of procurement Terms of submission: Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders: 1 2.1.6. Grounds for exclusion: Corruption: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Participation in a criminal organisation: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Money laundering or terrorist financing: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Fraud: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Child labour and other forms of trafficking in human beings: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Payment of social security contributions: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Payment of taxes: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Analogous situation like bankruptcy under national law: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Bankruptcy: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Arrangement with creditors: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Insolvency: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Assets being administered by liquidator: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Business activities are suspended: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Purely national exclusion grounds: Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. doloženým čestným vyhlásením. 5. Lot 5.1. Lot: LOT-0001 Title: STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC Description: Predmetom zákazky je uskutočnenie stavebných prác pre projekt: STRATEGICKÉ ÚZEMIE VALALIKY FÁZA 1 - Externá infraštruktúra – REKONŠTRUKCIA ÚPRAVNE VÔD VZ BUKOVEC. Celkový opis projektu je uvedený v Sprievodnej správe a v Súhrnných technických správach v Dokumentácii pre realizáciu stavby. Pre zabezpečenie plynulej distribúcie potrebného množstva pitnej vody pre Strategické územie Valaliky je nutné zrealizovať obnovu zásobovacieho vodovodu Bukovec – Šaca od odbočky nad obcou Malá Ida po existujúci vodojem 2x1000m3 Šaca. V rámci navrhovaného riešenia je potrebné vybudovať nový vodojem Šaca o objeme 2x3500m3, ktorý bude primárne napájaný z vodovodného radu Bukovec – Šaca a sekundárne z novovybudovaného výtlačného potrubia napojeného na vodovodné rady Turňa – Drienovec cez automatickú tlakovú stanicu s akumulačnou nádržou v obci Šaca. Z nového vodojemu „Šaca“ bude vybudované prívodné potrubie pitnej vody pre územie strategického parku, odkiaľ bude vybudovaná vetva vodovodného potrubia pre park a vetva vodovodného potrubia, ktorá napája obec Valaliky s možnosťou napojenia priľahlých obcí Geča, Čaňa, Gyňov, Belža. Z vybudovania vetvy vodovodu v smere obce Haniska, bude možnosť napojenie obcí Haniska, Sokoľany, Bočiar. V rámci projektu sa rieši rekonštrukcia úpravne vôd VZ Bukovec, na výkon Q=350l/s. Podrobnejší opis je obsiahnutý v technických správach jednotlivých stavebných objektov, ktoré sú súčasťou projektovej dokumentácie v stupni dokumentácia pre realizáciu stavby („DRS“). Bližšia špecifikácia predmetu zákazky je uvedená vo Zväzku 3 Opis predmetu zákazky týchto súťažných podkladov. Internal identifier: VO-NZ007/2024 5.1.1. Purpose Main nature of the contract: Works Additional nature of the contract: Services Additional nature of the contract: Supplies Main classification (cpv): 45252126 Drinking-water treatment plant construction work Additional classification (cpv): 45000000 Construction work Options: Description of the options: Nie 5.1.2. Place of performance Country subdivision (NUTS): Košický kraj (SK042) Country: Slovakia Additional information: Miesto uskutočňovania predmetu zákazky je podrobne uvedené vo Zväzku 3 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov. 5.1.3. Estimated duration Duration: 21 Months 5.1.5. Value Estimated value excluding VAT: 23 051 737,16 EUR 5.1.6. General information Reserved participation: Participation is not reserved. The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be given: Not required Procurement Project not financed with EU Funds. The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA) This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs) 5.1.7. Strategic procurement Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives Description: Verejný obstarávateľ vyžaduje v podmienkach účasti predloženie ESG certifikátu na preukázanie opatrení environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy. Social objective promoted: Human rights due diligence in global supply chains 5.1.8. Accessibility criteria Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons Justification: Zákazka nie je určená na použitie fyzickými osobami. 5.1.9. Selection criteria Criterion: Type: Economic and financial standing Name: Celkový obrat Description: Uchádzač preukáže prehľad o celkovom dosiahnutom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti v celkovej výške (kumulatívne) minimálne 40 000 000 EUR (slovom štyridsať miliónov euro). Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uvedie celkový obrat za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač zároveň predloží z účtovnej závierky kópiu výkazov ziskov a strát, alebo kópiu výkazov príjmov a výdavkov, za požadované roky. Verejný obstarávateľ akceptuje aj predloženie informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok, ktorého správcom je Ministerstvo financií SR (http://www.registeruz.sk/). Ak uchádzač alebo záujemca nedokáže z objektívnych dôvodov poskytnúť na preukázanie finančného a ekonomického postavenia dokument určený verejným obstarávateľom, môže finančné a ekonomické postavenie preukázať predložením iného dokumentu, ktorý verejný obstarávateľ považuje za vhodný. Na prepočet ostatnej meny sa prepočítajú ceny na eur podľa priemerného ročného kurzu ECB (Európskej centrálnej banky) za príslušný kalendárny rok. Za rok 2024 sa použije kurz ECB platný v deň uverejnenia odoslania Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na uverejnenie v Úradnom vestníku EÚ. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: Skúsenosti s realizáciou stavebných prác - Zoznam stavebných prác Description: Zoznamom stavebných prác podľa § 34 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní musí uchádzač preukázať, že za predchádzajúcich desať rokov od vyhlásenia verejného obstarávania (ďalej aj ako „rozhodné obdobie“): 3.1.1 realizoval minimálne jednu stavbu rovnakého alebo obdobného charakteru za minimálny finančný objem zákazky vo výške 15.000.000,- Eur bez DPH a 3.1.2 realizoval minimálne dve stavby rovnakého alebo obdobného charakteru pričom pri každej bol minimálny finančný objem zákazky vo výške 7.500.000,- Eur bez DPH. Pre vylúčenie pochybností verejný obstarávateľ uvádza, že požaduje minimálne tri referenčné zákazky. Minimálne jednu na preukázanie podmienky podľa bodu 3.1.1 a minimálne dve na preukázanie podmienky podľa bodu 3.1.2. Uchádzač je v rámci uvedeného povinný preukázať realizáciu min. 1 stavby výstavby alebo rekonštrukcie úpravne vody s výkonom Q= 350 l/s a realizáciu min. 1 stavby objektov vodárenskej infraštruktúry / úpravne vody, ČOV, vodojemu, kde predmetom dodávky bola sanácia železobetónových konštrukcii technológiou otrieskania vysokotlakovým lúčom, reprofilačnou maltou, vodotesnou maltou v min. rozsahu 5 000,0 m2 (nie kumulatívne). V prípade, ak uchádzač predkladá zmluvu, ktorej realizácia presahuje rozhodné obdobie, t. j. realizácia danej stavby (zmluvy) začala pred viac ako desiatimi rokmi, alebo nebola skončená do vyhlásenia verejného obstarávania, uchádzač v zozname uvedie zvlášť rozpočtový náklad iba za tú časť stavebných prác, ktorá bola realizovaná a fakturovaná v požadovanom období. V prípade, ak stavebné práce realizoval záujemca ako člen združenia alebo ako subdodávateľ, vyčísli a započíta iba finančný objem, realizovaný ním samotným. Zoznam uskutočnených stavebných prác podľa Prílohy č. 4 týchto súťažných podkladov musí obsahovať minimálne: a) identifikáciu odberateľa (obchodné meno a adresa), b) názov a stručný opis predmetu zmluvy, z ktorého bude možné posúdiť splnenie podmienky účasti, c) zmluvnú cenu zákazky a skutočne vyfakturovanú cenu zákazky v eur bez DPH (v prípade rozdielu medzi zmluvnou a vyfakturovanou cenou sa uvedie dôvod rozdielu), resp. cenu za časť stavby/dodávky týkajúcu sa niektorej z požiadaviek na splnenie podmienok účasti uvedených v bode 3.1, d) zmluvný a skutočný termín uskutočnenia predmetu (v prípade rozdielu uviesť dôvod), e) potvrdenie o kvalite uskutočnenia stavebných prác odberateľom, f) meno, funkcia a kontakt na osobu odberateľa, u ktorej si bude možné uvedené údaje overiť. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: Údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo odbornej kvalifikácii riadiacich osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov Description: Uchádzač preukáže splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní predložením údajov o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov („kľúčové osoby“). Uchádzač je povinný preukázať, že kľúčové osoby zodpovedné za vykonanie stavebných prác majú za rozhodné obdobie posledných 10 priebežných rokov, ktoré sa rátajú spätne odo dňa vyhlásenia verejného obstarávania, odbornú prax s vykonávaním stavebných prác, ktoré sú predmetom tejto verejnej súťaže alebo obdobných prác. Požiadavky na odbornú spôsobilosť, vzdelanie a prax za kľúčových odborníkov uchádzač preukáže: a) predložením profesijného životopisu, b) predložením osvedčenia s požadovaným odborným zameraním alebo ekvivalentného dokladu, ak sa vyžaduje, c) predložením zoznamu projektov uskutočnených kľúčovým odborníkom, ak sa vyžaduje, d) doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, ak sa vyžaduje. Uchádzač preukáže odbornú úroveň personálneho zabezpečenia plnenia predmetu zákazky prostredníctvom kľúčových odborníkov. Kľúčový odborník 1 – Riaditeľ stavby – zástupca Zhotoviteľa (1 osoba), Kľúčový odborník 2 – Hlavný stavbyvedúci a zároveň zástupca riaditeľa stavby (1 osoba), Kľúčový odborník 3 - Stavbyvedúci so zameraním na výrobné technologické zariadenia (1 osoba) Kľúčový odborník 4 - Stavbyvedúci so zameraním na elektrotechnické vybavenie stavieb (1 osoba) Kľúčový odborník 5 – Autorizovaný geodet (1 osoba), Kľúčový odborník 6 – Pracovník zodpovedný za kontrolu kvality (1 osoba), Kľúčový odborník 7 – BOZP špecialista (1 osoba). Minimálne požiadavky na jednotlivých kľúčových odborníkov: 3.2.1 Riaditeľ stavby - zástupca Zhotoviteľa (1 osoba) Musí preukázať minimálne nasledovné praktické skúsenosti: • účasť na minimálne dvoch projektoch výstavby alebo rekonštrukcie diaľnic, rýchlostných ciest, ciest 1. triedy alebo ciest obdobného charakteru, železníc, alebo vodných stavieb za minimálny finančný objem zákazky každej z nich vo výške 5.000.000,- Eur bez DPH , • účasť na minimálne jednom z týchto projektov musela byť na pozícii riaditeľa stavby/zástupcu zhotoviteľa stavby, tzn. na najvyššej pozícii v organizačnej štruktúre zhotoviteľa, • účasť na minimálne jednom z týchto projektov, kde bola daná osoba na pozícii podľa predchádzajúceho bodu, musela byť na danej pozícii v minimálnej dobe trvania zodpovedajúcej 100 % lehoty výstavby projektu (za lehotu výstavby sa považuje lehota odo dňa začatia prác po vydanie preberacieho protokolu). 3.2.2 Hlavný stavbyvedúci a zároveň zástupca riaditeľa stavby Hlavný stavbyvedúci s rozsahom oprávnenia podľa zákona SNR č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov - inžinierske stavby, kategória 23 vodohospodárske stavby, pričom musí spĺňať nasledovné min. požiadavky: • min. 10 rokov praxe stavbyvedúceho so zameraním na inžinierske stavby predmetnej kategórie, • min. 1 pracovnú skúsenosť z riadenia stavieb na pozícii stavbyvedúceho predmetnej kategórie v dobe trvania zodpovedajúcej 100 % lehoty výstavby projektu (za lehotu výstavby sa považuje lehota odo dňa začatia prác po vydanie preberacieho protokolu). • účasť na minimálne na jednom projekte výstavby, rekonštrukcie alebo rozšírenia úpravne vody za minimálny finančný objem zákazky vo výške 2.500.000,- Eur bez DPH , v dobe trvania zodpovedajúcej 100 % lehoty výstavby projektu (za lehotu výstavby sa považuje lehota odo dňa začatia prác po vydanie preberacieho protokolu). V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. 3.2.3 Stavbyvedúci so zameraním na výrobné technologické zariadenia Minimálne 1 osoba zodpovedná za riadne zhotovenie predmetu zákazky - stavbyvedúci s rozsahom oprávnenia - technické, technologické a energetické vybavenie stavieb, kategória 36 výrobné technologické zariadenia, pričom musí spĺňať nasledovné minimálne požiadavky: • min. 10 rokov praxe stavbyvedúceho so zameraním na inžinierske stavby predmetnej kategórie • min. 1 pracovnú skúsenosť z riadenia stavieb na pozícii stavbyvedúceho predmetnej kategórie v dobe trvania zodpovedajúcej 100 % lehoty výstavby projektu (za lehotu výstavby sa považuje lehota odo dňa začatia prác po vydanie preberacieho protokolu). V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. 3.2.4 Stavbyvedúci so zameraním na elektrotechnické vybavenie stavieb Minimálne 1 osoba zodpovedná za riadne zhotovenie predmetu zákazky - stavbyvedúci s rozsahom oprávnenia - technické, technologické a energetické vybavenie stavieb, kategória 33 elektrotechnické zariadenia, pričom musí spĺňať nasledovné min. požiadavky: • min. 10 rokov praxe stavbyvedúceho so zameraním na inžinierske stavby predmetnej kategórie, • min. 1 pracovná skúsenosť z riadenia stavieb na pozícii stavbyvedúceho predmetnej kategórie v dobe trvania zodpovedajúcej 100 % lehoty výstavby projektu (za lehotu výstavby sa považuje lehota odo dňa začatia prác po vydanie preberacieho protokolu). V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: Údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo odbornej kvalifikácii riadiacich osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov - pokračovanie Description: 3.2.5 Hlavný geodet zhotoviteľa (autorizovaný geodet) - Musí mať odbornú spôsobilosť na výkon činnosti autorizovaného geodeta podľa zákona č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov. - Musí mať minimálne desať (10) rokov praxe, po získaní osvedčenia, vo výkone činnosti autorizovaného geodeta. - Musí preukázať skúsenosti s poskytnutím služieb na minimálne dvoch (2) projektoch v pozícii hlavný geodet stavby (zhotoviteľa) pri inžinierskych stavbách, pričom minimálne jeden z projektov musel mať minimálny finančný objem zákazky v hodnote 5 000 000 Eur bez DPH a týkať sa výstavby cestnej infraštruktúry alebo vodných stavieb. V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. 3.2.6 Pracovník zodpovedný za kontrolu kvality - Musí preukázať minimálne: • účasť na 2 projektoch výstavby alebo rekonštrukcie diaľnic, rýchlostných ciest, ciest 1. triedy alebo ciest obdobného charakteru, alebo vodných stavieb na pozícii pracovník zodpovedný za kontrolu kvality. 3.2.7 BOZP špecialista - Musí preukázať minimálne: • účasť na minimálne 2 dvoch projektoch výstavby cestnej infraštruktúry alebo vodných stavieb za minimálny finančný objem zákazky každej z nich vo výške 5.000.000,- Eur bez DPH na pozícií pracovníka zodpovedného za bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci („BOZP“), pričom pod pojmom pracovník zodpovedný za BOZP sa rozumie odborný zamestnanec s príslušným profesijným zameraním, ktorý na projekte vykonával činnosť odborníka zodpovedného za BOZP, • Musí mať osvedčenie na činnosť bezpečnostného technika podľa § 23 zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. Zoznam uskutočnených projektov kľúčových odborníkov musí obsahovať minimálne: - meno a priezvisko kľúčového odborníka, - názov stavby/projektu, na ktorom sa príslušný kľúčový odborník podieľal, - identifikačné údaje objednávateľa/odberateľa, - lehotu plnenia predmetu plnenia zmluvy/stavby/projektu, t. j. od - do (mesiac, rok), (dátum vydania oznámenia o začatí prác a dátum vydania preberacieho protokolu), - stručný opis predmetu plnenia zmluvy/stavby/projektu tak, aby sa na základe neho dalo overiť splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na preukázanie profesionálnej praktickej skúsenosti kľúčového odborníka, - stručný popis činností, ktoré kľúčový expert zabezpečoval a jeho pracovnú pozíciu, ktorú zastával, - doba vykonávania na predpísanej uvedenej pozícií na danej/danom stavbe/projekte v tvare od – do (mesiac, rok) - identifikáciu a kontaktné údaje (telefón a mail) osoby, u ktorej si možno overiť príslušné údaje t. j. konečného odberateľa plnenia/projektu alebo zamestnávateľa, pre ktorého kľúčový odborník činnosť v konkrétnej pozícií vykonával. Životopis kľúčového odborníka musí obsahovať minimálne: - meno a priezvisko príslušnej osoby, - najvyššie dosiahnuté vzdelanie príslušnej osoby, - súčasná pracovná pozícia, - opis/zoznam odbornej praxe v príslušnej pozícii za obdobie minimálne zodpovedajúce požadovanej odbornej spôsobilosti: • pracovná pozícia, • opis pracovnej náplne/odborné skúsenosti, • miesto, mesiac a rok plnenia/zamestnania, zamestnávateľ/objednávate • dosiahnutá/získaná odborná kvalifikácia príslušnej osoby zodpovednej za výkon, • prípadne ostatné relevantné informácie vo vzťahu k odbornému vzdelaniu, zručnostiam a praxi osoby. V prípade, ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike alebo ak kľúčová osoba získala oprávnenie v inom členskom štáte EÚ, verejný obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčenia vydané podľa právnych noriem členského štátu EÚ. Use of this criterion: Used Criterion: Type: Technical and professional ability Name: Opatrenia environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy Description: 3.3 Uchádzač preukáže splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. h) a k) zákona o verejnom obstarávaní predložením ESG certifikátu vydaného nezávislou inštitúciou. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenný certifikát vydaný príslušným orgánom členského štátu. Ak uchádzač alebo záujemca objektívne nemal možnosť získať príslušný certifikát v určených lehotách, verejný obstarávateľ príjme aj iné dôkazy o rovnocenných opatreniach predložené uchádzačom alebo záujemcom. Verejný obstarávateľ si uvedomuje potrebu environmentálnych, sociálnych, riadiacich kritérií, ktoré charakterizujú udržateľné, zodpovedné a etické podnikanie v zmysle Smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2464 zo 14. decembra 2022, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 537/2014, smernica 2004/109/ES, smernica 2006/43/ES a smernica 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov (Ú. v. EÚ L 322, 16. 12. 2022) . Zároveň bol verejný obstarávateľ požiadaný významným investorom, ktorý bude využívať časť vybudovaných kapacít, ktoré sú predmetom zákazky, aby bol predmet zákazky realizovaný uchádzačom, ktorý bude postupne aplikovať vyššie uvedené právne predpisy. Verejný obstarávateľ má preto za cieľ rozšíriť povedomie o potrebe environmentálnych, sociálnych, riadiacich kritérií, ktoré charakterizujú udržateľné, zodpovedné a etické podnikanie. Príslušná podmienka účasti v súlade s tým reflektuje potrebu zohľadnenia environmentálnych, sociálnych a riadiacich kritérií, ktoré charakterizujú udržateľné, zodpovedné a etické podnikanie. Na základe týchto skutočností sa verejný obstarávateľ rozhodol aplikovať daný legislatívny rámec ako podmienku účasti v zmysle mantinelov umožnených zákonom o verejnom obstarávaní, a to bez požiadavky konkrétneho stupňa (A - F) certifikácie. Use of this criterion: Used 5.1.10. Award criteria Criterion: Type: Price Name: Najnižšia cena Description: 1 Jediným kritériom na vyhodnotenie ponúk je najnižšia cena za poskytnutie predmetu zákazky vypočítaná a vyjadrená v eurách bez DPH. 2 Cenu uchádzač uvedie do priloženého formulára „Návrh na plnenie kritérií“, ktorý tvorí Prílohu č. 10 týchto súťažných podkladov. 3 Komisia na vyhodnocovanie ponúk bude postupovať tak, že vyhodnotenie splnenia podmienok účasti a vyhodnotenie ponúk z hľadiska splnenia požiadaviek na predmet zákazky sa uskutoční po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk. Hodnotenie ponúk bude v zmysle § 53 zákona o verejnom obstarávaní. 4 Úspešný bude ten uchádzač, ktorý ponúkne za predmet zákazky najnižšiu cenu a splní podmienky účasti. Poradie ostatných uchádzačov sa zostaví podľa výšky ponukovej ceny vzostupne (od najnižšej po najvyššiu ponukovú cenu) od 2 po x, kde x je počet uchádzačov, ktorých ponuky sa vyhodnocovali. 5.1.11. Procurement documents Languages in which the procurement documents are officially available: Address of the procurement documents: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/506886 Ad hoc communication channel: Name: Elektronická platforma 5.1.12. Terms of procurement Terms of submission: Electronic submission: Allowed Address for submission: https://evo.isepvo.sk Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Slovak, Czech Electronic catalogue: Not allowed Variants: Not allowed Description of the financial guarantee: Verejný obstarávateľ vyžaduje na zabezpečenie ponuky zloženie zábezpeky. Zábezpeka je stanovená vo výške 100 000,00 eur (slovom: stotisíc eur). Spôsoby zloženia zábezpeky: • zložením finančných prostriedkov na bankový účet verejného obstarávateľa, alebo • poskytnutím bankovej záruky za uchádzača, alebo • poistením záruky. Ďalšie podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch. Deadline for receipt of tenders: 08/07/2024 10:00:00 (UTC+2) Deadline until which the tender must remain valid: 9 Months Information about public opening: Opening date: 08/07/2024 10:15:00 (UTC+2) Place: Elektronicky Additional information: Ponuky predložené prostredníctvom systému EVO sa verejnému obstarávateľovi sprístupnia až po uplynutí lehoty na otváranie ponúk. V zmysle § 52 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ umožní účasť na otváraní ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložia ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Umožnením účasti na otváraní ponúk sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality elektronického prostriedku všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie. tzn. že v okamihu otvorenia ponúk systém EVO vygeneruje a odošle Zápisnicu z otvárania ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Terms of contract: Electronic invoicing: Required Electronic ordering will be used: no Electronic payment will be used: yes Information about review deadlines: Lehoty na predloženie žiadosti o nápravu a/alebo námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní. 5.1.15. Techniques Framework agreement: No framework agreement Information about the dynamic purchasing system: No dynamic purchase system 5.1.16. Further information, mediation and review Review organisation: Úrad pre verejné obstarávanie Organisation providing additional information about the procurement procedure: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Organisation providing offline access to the procurement documents: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Organisation providing more information on the review procedures: Úrad pre verejné obstarávanie Organisation receiving requests to participate: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Organisation processing tenders: Valaliky Industrial Park, s. r. o. 8. Organisations 8.1. ORG-0001 Official name: Úrad pre verejné obstarávanie Registration number: 31797903 Registration number: 2021511008 Postal address: Ružová dolina 10 Town: Bratislava - mestská časť Ružinov Postcode: 82109 Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia Email: info@uvo.gov.sk Telephone: +421250264111 Roles of this organisation: TED eSender Review organisation Organisation providing more information on the review procedures 8.1. ORG-0002 Official name: Valaliky Industrial Park, s. r. o. Registration number: 54485053 Registration number: 2121681639 Postal address: Trnavská cesta 100 Town: Bratislava - mestská časť Ružinov Postcode: 82101 Country subdivision (NUTS): Bratislavský kraj (SK010) Country: Slovakia Contact point: RUŽIČKA AND PARTNERS s. r. o. Email: ivan.safranko@r-p.sk Telephone: +4210232333432 Buyer profile: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/detail/21251 Roles of this organisation: Buyer Group leader Organisation providing additional information about the procurement procedure Organisation providing offline access to the procurement documents Organisation receiving requests to participate Organisation processing tenders 11. Notice information 11.1. Notice information Notice identifier/version: 013d9421-b731-4d5d-953e-9d833eb5a74a - 01 Form type: Competition Notice type: Contract or concession notice – standard regime Notice dispatch date: 24/05/2024 10:35:17 (UTC+2) Languages in which this notice is officially available: Slovak 11.2. Publication information Notice publication number: 311205-2024 OJ S issue number: 101/2024 Publication date: 27/05/2024 Czech document download: https://ted.europa.eu/cs/notice/311205-2024/pdf Danish document download: https://ted.europa.eu/da/notice/311205-2024/pdf German document download: https://ted.europa.eu/de/notice/311205-2024/pdf Greek document download: https://ted.europa.eu/el/notice/311205-2024/pdf Spanish document download: https://ted.europa.eu/es/notice/311205-2024/pdf English document download: https://ted.europa.eu/en/notice/311205-2024/pdf Estonian document download: https://ted.europa.eu/et/notice/311205-2024/pdf Finnish document download: https://ted.europa.eu/fi/notice/311205-2024/pdf French document download: https://ted.europa.eu/fr/notice/311205-2024/pdf Irish document download: https://ted.europa.eu/ga/notice/311205-2024/pdf Croatian document download: https://ted.europa.eu/hr/notice/311205-2024/pdf Hungarian document download: https://ted.europa.eu/hu/notice/311205-2024/pdf Italian document download: https://ted.europa.eu/it/notice/311205-2024/pdf Lithuanian document download: https://ted.europa.eu/lt/notice/311205-2024/pdf Latvian document download: https://ted.europa.eu/lv/notice/311205-2024/pdf Maltese document download: https://ted.europa.eu/mt/notice/311205-2024/pdf Dutch document download: https://ted.europa.eu/nl/notice/311205-2024/pdf Polska document download: https://ted.europa.eu/pl/notice/311205-2024/pdf Portuguese document download: https://ted.europa.eu/pt/notice/311205-2024/pdf Romanian document download: https://ted.europa.eu/ro/notice/311205-2024/pdf Slovak document download: https://ted.europa.eu/sk/notice/311205-2024/pdf Slovenian document download: https://ted.europa.eu/sl/notice/311205-2024/pdf Swedish document download: https://ted.europa.eu/sv/notice/311205-2024/pdf Bulgarian document download: https://ted.europa.eu/bg/notice/311205-2024/pdf
NAICS
General Freight Trucking Other Similar Organizations (except Business General Freight Trucking
CPVS
Parasailing equipment Machinery-inspection services Pipe fittings Pipe joints Piping supplies Wellhead equipment Pipes Coelioscopy devices Outfall piping Conduit Drinking-water piping Bran Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers Ring road construction work High-pressure pipeline Pipes and fittings Payphone equipment Shuffleboard equipment Parts of dishwashing machines and of machines for cleaning, filling, packing or wrapping Installation services of equipment for measuring, checking, testing and navigating Mail-sorting equipment Desk equipment Paravalanche devices Line equipment Piping Pipelines Low-pressure pipeline Furnishing Pipeline, piping, pipes, casing, tubing and related items Subsea equipment Downhole equipment Ducting
UNSPSC
Ducts Pipeline
Regions
Eastern Europe Europe
Sectors
Civil Works Building Automobiles and Auto Parts Infrastructure Law and Legal Printing and Publishing Services Construction Energy-Power and Electrical Computer Hardwares and Consumables Industry Building Material
URL
Share
To be notified
when a tender matching your filter is published
To Follow
Tenders
Add New Tender Alert
To Follow
Contracts
Add New Contract Alert
To Follow
Fairs
Add New Fair Alert